torstai 6. joulukuuta 2012

Anita Brookner: Katsokaa minua


Katsokaa minua on kirja nuoresta Francesista, joka kokee olevansa elämässä sivullinen. Hän viettää hiljaista elämää vanhempiensa kuoltua ja tarkkailee muita ihmisiä. Frances kirjoittaa. Kaksi hänen novelliaan on jo julkaistu arvovaltaisissa aikakauslehdissä. Francesin elämä on taloudellisesti turvattua isältä saadun perinnön vuoksi. Hän on töissä erikoisessa lääketieteellisessä käsikirjastossa, jossa hän vastaa kuvallisesta arkistosta. Kirjasto on erikoistunut uniin ja mielisairauksiin ja kerää kuvia alaan liittyvistä taideteoksista.

Francesin yksinäinen elämä muuttuu, kun hän tutustuu kirjastossa tutkijana työskentelevään lääkäriin Nickiin ja tämän vaimoon Alixiin. He ovat Francesiin verrattuna ylivoimaisia ihmisiä.
”[- -] olen huomannut, että erittäin komeat miehet ja erittäin kauniit naiset pitävät muita ihmisiä vallassaan tavalla, jota heillä itsellään ei ole tarvetta, eikä edes aikaa, analysoida. Nickin kaltaiset ihmiset vetävät puoleensa ihailijoita, kannattajia ja seuraajia. He vetävät puoleensa myös sellaisia ihmisiä kuin minä: havainnoitsijoita.”
Lukija huomaa heti, että Nick ja varsinkin Alix ovat julmia. He pitävät Francesia ystävänään sen aikaa, kun hänestä on heille huvia. Osittain Frances tiedostaa tilanteen, mutta on kuitenkin hurmaantunut. Hän jättää jopa kirjoittamisen. Kirjan nimilause ”Katsokaa minua” tuntuu lopulta hätähuudolta: Franceskin on olemassa.

Brooknerin kirjoissa ei yleensäkään tapahdu paljon, ja tässä kirjassa tapahtuu tavallistakin vähemmän. Kirja kuvaa Francesin ajatuksia ja mielenliikkeitä, ja siitä jää lukijalle aika alakuloinen olo.

Anita Brooknerin kirjoja suomennettiin useita hänen saatuaan Booker-palkinnon romaanista Rantahotelli vuonna 1984. Katsokaa minua on ilmestynyt 1983, suomeksi 1991. Muita suomennettuja ovat Lähtö elämään, Perhe ja ystävät, Säädytön liitto, Hyvää seuraa, Naisten mies, Yhteiset hetket ja Päivät Pariisissa. Linkit ovat omiin arvioihini. Brookner on kirjoittanut ahkerasti. Wikipedian mukaan viimeisin romaani Strangers on ilmestynyt 2009, mutta Päivät Pariisissa vuodelta 1995 on viimeisin suomennos.

Anita Brookner: Katsokaa minua
Suomentanut Juhani Lindholm
Otavan kirjasto 1991, 207 s
Englanninkielinen alkuteos Look at Me, 1983

2 kommenttia:

  1. Brookner oli aikoinaan lemppareitani, mutta selitys hänen jäämisestään taka-alella onkin tuossa kirjoituksessasi. En jaksa lukea kovinkaan paljon enkuksi, joten kun ei tule suomennoksia, niin kirjat jäävät lukematta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiva kuulla, että joku toinenkin pitää Brooknerista. Hänen kirjansa eivät varmaan lopulta myyneet tarpeeksi, kun suomentaminen on lopetettu.

      Poista

Olisi mukava kuulla, mitä mieltä olet.