Kide-haaste 1/6 |
Ikävän
valtakunta on ensimmäinen novelli, jolla osallistun Kide-haasteeseen. Halusin
tietää, millaisen novellin saa aikaan rönsyileviä ja pitkiä romaaneja
kirjoittava John Irving .
Ikävän
valtakunta on rakenteeltaan varsin perinteinen yhteen asiaan keskittyvä novelli.
Aluksi esitellään päähenkilön, 55-vuotiaan Minnan tapahtumaköyhä elämä. Minna
on naisopiston asuntolan ruokasalin emäntä. Hänkin asuu asuntolassa, yksin, ja
viettää iltansa lukemalla ja katsomalla tv:stä elokuvia. Muutos tapahtuu, kun
Minnan toivoma apulaisemäntä palkataan. Celeste on nelikymmenvuotias, hilpeä ja
mukava, hurmaava ja julkea, opiskelijatytöt pitävät hänestä, samoin kuin
tyttöjen ympärillä pyörivät nuoret miehet. Erään tapahtuman jälkeen tilanne
kärjistyy. ”Se oli aika likainen temppu” sanoo kokki Flynn Minnalle, kun he
ovat jääneet kahdestaan keittiöön.
Luin
Ikävän valtakunnan kirjasta Tuulesta temmattu tyttöystävä (siitä kohta lisää).
Kirjassa John Irving kommentoi vuonna 1967 kirjoittamaansa novellia kutsumalla
sitä vähättelevästi harrastelijamaiseksi. Sanomansa mukaan hän on siinä
opetellut ”luomaan yksikön kolmannessa persoonassa puhuvan sivuhenkilön”.
Minusta Minnan hahmo on hyvinkin onnistunut. Hän on sivullinen tarkkailija,
elämäänsä käpertynyt. Minnan käytös novellin lopussa on täysin sopusoinnussa
hänestä syntyneen mielikuvan kanssa.
Tuulesta
temmattu tyttöystävä sisältää kolme osaa: Muisteloita, Kertomuksia ja
Kunniantekoja. Kirjoitukset ovat vuosilta 1967-1995. Jokaisen jälkeen Irving
esittää tätä kirjaa varten kirjoittamiaan kommentteja.
Muisteloissa
on kolme Irvingin omaelämäkerrallista tarinaa. Kirjan suomenkieliseksi nimeksi
on valittu Tuulesta temmattu tyttöystävä, vaikka se on koko kirjan tylsintä
luettavaa. Se on kirjoitettu 1995 ja Irving nimittää sitä omaelämäkerrakseen.
Ainakin siitä selviää, miksi hänen kirjoissaan puhutaan niin usein painista.
Melkein koko juttu on painia. Ketä vastaan Irving milloinkin otteli, millaisia
olivat vastustajat ja muut joukkueen jäsenet, mitä otteita hän käytti… No,
tuosta tarinasta voi hypätä yli, jos ei jaksa lukea painista.
Kertomukset
sisältää kuusi novellia. Ikävän valtakunta on yksi niistä. Mukana on myös
Garpin maailmaan sisältyvä Pensionaatti Grillparzer. Muista novelleista
varsinkin Sisätiloja miellytti minua. Siinä vertautuu vanhan pähkinäpuun tuho
itävaltalaisen (!) vanhuksen kohtaloon. Lisäksi novellissa on paljon
samantapaisia yksityiskohtia kuin Irvingin romaaneissa.
Osassa
Kunniantekoja Irving kirjoittaa kahdesta suosikkikirjailijastaan eli
Dickensistä ja Günter Grassista. Ei ole mikään ihme, että Irving ihailee Dickensiä.
Isoimmat ja tärkeimmät asiat ovat ”tarina, henkilöt, nauru ja kyynelet”, ei
esimerkiksi originelli tyyli. Grassin Peltirumpu on Irvingin mielestä ”paras
elossa olevan nykykirjailijan kirjoittama romaani”. Grassissa häneen vetoaa mielikuvitus.
”Kaikkein parhaimmissa romaaneissaan Grass on toden totta dickensiaaninen – siinä mielessä että hän yhdistelee synkän koomista satiiria kaikkein maallisimpaan rakkauteen, kaikkein myönteisimpään kodikkaaseen kiintymykseen.”
Kirjoittaessaan
Grassiin Saksassa kohdistuneesta kritiikistä Irving tulee paljastaneeksi
suhteensa arvostelijoihin, joiden mielestä suosittu kirjailija voi olla vain
keskinkertainen. Irvingin tuotantoon tutustuneelle Tuulesta temmattu
tyttöystävä on mielenkiintoista taustoittavaa luettavaa.
John Irving: Tuulesta temmattu tyttöystävä
Suomentanut Kristiina Rikman
Tammi 1996, 332 s
Englanninkielinen alkuteos Trying to Save Piggy
Sneed, 1996
En muistanutkaan Ikävän valtakuntaa. Minulla on - tietenkin - Tuulesta temmattu tyttöystävä hyllyssäni ja luin sen kerran heti tuoreena suomennoksena. Muistan vain, miten epätasaisia juttuja kirjassa on. Nyt tekee mieli palata siihen.
VastaaPoista"Epätasainen" kuvaa kirjaa hyvin. Mutta kiinnostava Irvingin ystäville.
PoistaSama juttu kuin Katjalla, paitsi että kirja on hyllyssä myös englanniksi ja muistaakseni myös luin sen molemmilla kielillä, mutta en silti muista enää oikein mitään! Onneksi aloitin juuri uusintakierroksen, tämä pitää ilman muuta sisällyttää siihen. :)
VastaaPoistaVälisarjan avioliiton kommenteissa sinulta toivottiin koontipostausta Irvingin kirjoista. Jos teet sellaisen, Tuulesta temmattu tyttöystävä kuuluu ehdottomasti mukaan.
PoistaTiedätkö, melkein alkaisi jo houkuttaa! Ehkä voisin tehdä koontipostauksen Irvingin kirjoista sellaisina kuin ne muistan. :) Aloin vielä kaivella muistiani ja hyllyäni tämän novellikokoelman suhteen ja totesin, että luinkin ensin englanniksi suppeamman version (joka ilmestyi jossain muodossa jo 80-luvulla) ja sitten myöhemmin suomeksi tämän. Oli miten oli, muisti kaipaisi ehdottomasti virkistystä näiltäkin osin!
PoistaIrving on niin suosittu kirjailija, että koontipostaus olisi hieno juttu!
Poista