Keskeiset
henkilöt ovat kirjailija ja toimittaja Henri Perron, kirjailija ja professori
Robert Dubreuilh, hänen vaimonsa Anne ja heidän parikymppinen tyttärensä
Nadine. Anne Dubreuilh on psykoanalyytikko. Kertojina ovat vuorotellen Henri ja
Anne. Annen osuudet ovat minämuodossa, kun taas Henrin puolesta puhuu kertoja.
Robert
Dubreuilh yrittää muodostaa vasemmistolaista kansanliikettä, jossa kommunistit
eivät olisi mukana. Henri toimii oman lehtensä L’Espoirin päätoimittajana.
Robert houkuttelee Henria sitoutumaan kansanliikkeeseen ja tekemään lehdestä
sen kannattajan.
”Minulla
ei tule koskaan olemaan ennalta määrättyä ohjelmaa, Henri sanoi. – Minä aion
sanoa mitä ajattelen ja miten ajattelen enkä aio sitoutua mihinkään.”
Henriin
kulminoituu puolueettoman journalismin vaikeus. Hän luovuttaa lehtensä
kansanliikkeelle, mutta myöhemmin hänen ja Dubreulhin välit katkeavat
kysymykseen, voiko Neuvostoliitosta julkaista mitään negatiivista.
Politiikkaa ja moraalia käsitteleviin keskusteluihin osallistuvat monet muutkin
kuin vain Henri, Dubreuilh ja Anne. Nadine laukaisee oman mielipiteensä
intellektuelleista:
”– Te
ette koskaan kohtele ihmisiä yhdenvertaisina, te määräilette heidän elämästään
oman mielenne ja viheliäisen harkintanne mukaan. Jalomielisyys on teillä
imperialismia ja puolueettomuus omahyväisyyttä.”
Mandariinien loppua
kohti tuntui, että luin kahta romaania. Niistä toisen aiheena olivat
pariisilaiset älyköt ja toisen Annen rakkaustarina yhdysvaltalaisen kirjailijan
Lewis Broganin kanssa. Anne tapaa Lewisin, kun hän on Yhdysvalloissa kutsuttuna
psykoanalyytikkojen kongressiin. Myöhemmin hän matkustaa kuukausiksi Lewisin
luo. Lewis Broganin hahmon esikuvana pidetään de Beauvoirin rakastettua,
yhdysvaltalaista kirjailijaa Nelson Algrenia. Mandariineja lukiessa ei
voi välttyä ajattelemasta muidenkin henkilöiden mahdollisia vastineita
todellisuudessa.
Dubreuilh
tuntuu hyväksyvän vaimonsa suhteen toisen miehen kanssa. Muutenkin suhteet ovat
avoimia. Nadine kulkee sängystä toiseen sotatraumansa ahdistamana. Hänen juutalainen
rakastettunsa kuoli vankileirillä. Politiikassa suoraselkäinen Henri kohtelee
naisia esineellistävästi. Hän on kyllästynyt pitkäaikaiseen kumppaniinsa
Paulaan, jota pitää takertuvana ja vanhenevana, ja vaihtaa hänet sodan aikana
saksalaisen upseerin kanssa suhteessa olleeseen naiseen, jonka valtteina ovat nuoruus
ja kauneus. Psykiatriseen hoitoon joutunut Paula neuvoo tervehdyttyään Annea:
” –
Yksikään mies ei ansaitse sitä jumalointia, jota meiltä vaatii, ei yksikään!
Sinäkin olet antanut narrata itseäsi; anna Robertille paperia ja aikaa kirjoittaa
niin häneltä ei puutu mitään!”
Yllättäen yli kahdeksansataa sivua poliittisia keskusteluja ja sotkuisia ihmissuhteita ei tuntunut lainkaan raskaalta, vaan päinvastoin: Mandariinit oli sujuvaa luettavaa. Vaikka jotkut väittelyjen aiheet ovat tiukasti aikaan sidottuja, Mandariinit on tarpeeksi ajaton kiinnostaakseen nykylukijaa. Taas kerran klassikkohaaste näytti, että klassikko kannattaa lukea!
Tämänkertaista klassikkohaastetta vetää blogi Kirjakaapin kummitus. Sieltä löytyy yhteenveto kaikista osallistujista ja heidän lukemistaan klassikoista.
Aiempiin klassikkohaasteisiin lukemani kirjat:
- Volter Kilpi: Alastalon salissa
- J. W. von Goethe: Nuoren Wertherin kärsimykset
- Johannes Linnankoski: Laulu tulipunaisesta kukasta
- Aino Kallas: Sudenmorsian
- Maria Jotuni: Arkielämää
- Minna Canth: Hanna
- Marcel Proust: Kadonnutta aikaa etsimässä 1
- Federico García Lorca: Mustalaisromansseja
- Junichiro Tanizaki: Makiokan sisarukset
- Jane Austen: Kasvattitytön tarina
- Arvid Järnefelt: Isänmaa
- L. Onerva: Mirdja
Simone de Beauvoir: Mandariinit 1 ja 2
Suomentanut Mirja Bolgar
Kirjayhtymä 1982 ja 1983, 445 s. ja 414 s.
Ranskankielinen alkuteos Les Mandarins 1954