Tanskalaisia kirjallisuuden nobelisteja on
kolme. Henrik Pontoppidan ja Karl Gjellerup saivat molemmat Nobelin 1917 ja
Johannes Jensen 1944. Onnen poika on
Pontoppidanin tunnetuimpia teoksia. Se ilmestyi useassa osassa vuosina 1898-1904.
Suomeksi se on julkaistu vuonna 1957 kahtena niteenä WSOY:n vanhassa sarjassa
Maailman suurromaaneja.
Onnen
poika on
kasvukertomus ja kasvukertomusten tyypilliseen tapaan sillä on yhtymäkohtia
kirjoittajansa elämään. Peter Andreas (myöhemmin Per) on monilapsisesta
pappisperheestä, hän kapinoi jo lapsena isäänsä vastaan, alkaa opiskella
insinööriksi, mutta jättää opintonsa kesken. Ainakin nuo tiedot löytyvät myös
Pontoppidanin henkilöhistoriasta.
Perin isän uskonto on vanhoillista ja ankaraa.
Vaikka poika katkaisee siteet perheeseen jo aikaisin, suhde uskontoon ja
taistelu elämänkatsomuksesta seuraa häntä loppuun saakka.
Perin kehityksen rinnalla kulkee Tanska, jossa
vanhakantainen uskonnollinen maalaiselämä ja Kööpenhaminaan hiipivä uuden ajan liberalismi ovat ristiriidassa. Per
kehittää uusia
ideoita. Hänellä on suurisuuntainen suunnitelma Tanskaan rakennettavasta
kanavaverkostosta. Hän on paljon aikaansa edellä suunnitellessaan aalto- ja
tuulivoimaloita. Nuorena Perin henkilökohtaisena tavoitteena on tulla
onnelliseksi hankkimalla omaisuutta ja vaikutusvaltaa keksintöjensä ja oikein
valitun puolison avulla. Kaikki ei kuitenkaan käy suunnitellusti ja vanhempana
elämänfilosofia ja tavoitteet muuttuvat.
Onnen
poika oli
minulle positiivinen yllätys. Varsinkin nuoren Perin samanaikainen rohkeus ja
epävarmuus sekä helpot ihastumiset tuntuvat aidoilta
ja ajattomilta.
Uskonnollisia pohdintoja on paikoittain liikaakin ja nykylukijaa häiritsevät
jotkut rasistisilta tuntuvat luonnehdinnat. Noista puutteista huolimatta pidin kirjasta.
Tekstinäytteeksi
laitan pätkän Perin kirjeestä kihlatulleen. Per on kirjettä kirjoittaessaan
Berliinissä ja täynnä uskoa tekniikan tuomaan edistykseen. Katkelmassa mainittu
Fritjof on kuuluisa taidemaalari.
”Minut valtasi ylpeys ajatellessani, että olin ihminen, ja rupesin – Fritjofin suureksi harmiksi – heiluttamaan hattuani. Herranen aika sentään noita ihmisiä palttinalle maalattuine ”taiteineen”! Minun mielestäni tuollainen sähkövalossa kylpevä ratapiha on lumoavampi kuin kaikki Rafaelin madonnat yhteensä. Jos uskoisin johonkin kaitselmukseen – olisin valmis joka aamu polvistumaan ja likaamaan housunpolveni kiittääkseni siitä, että olen syntynyt tänä uljaana vuosisatana, jolloin ihminen vihdoin on tullut tietoiseksi kaikkivallastaan ja ruvennut luomaan maailman uudelleen oman mielensä mukaiseksi – maailman niin suuren, ettei ainoakaan jumala ole hurjimmissakaan kuvitelmissaan sellaisesta uneksinut!”
Henrik Pontoppidan: Onnen poika
Suomentanut Katri Ingman-Palola
WSOY 1957, 652 s.
Tanskankielinen alkuteos Lykke-Per 1898-1904
Onpas todella hieno sitaatti. Se kätkee sisälleen paljon.
VastaaPoistaKiitos! Sitaattia voi todella mietiskellä monesta eri näkökulmasta.
PoistaKiinnostava bloggaus, pitäisi tutustua tanskalaisiin nobelisteihin.
VastaaPoistaKiitos! Tanskalaiset nobelistit ovat varsin tuntemattomia.
Poista