lauantai 3. marraskuuta 2018

Jean Rouaud: Kunnian kentät

Jean Rouaud sai Kunnian kentistä Goncourt-palkinnon vuonna 1990.

Kirja alkaa sävyltään humoristisena, kun kertojana toimiva lapsenlapsi esittelee vähäpuheisen isoisänsä tämän rättisitikan kautta. Isoisän ajotyyliä ja auton ominaisuuksia kuvaa sen saama lempinimi Kuhmu. Kirja jatkuu sukukronikkana, jossa uudet henkilöt ilmestyvät tarinaan sen kummemmin esittelemättä ikään kuin lukija tietäisi, keitä he ovat. Sukulaisuussuhteet selviävät myöhemmin sivulauseista.

Hiljakseen tunnelma synkkenee. Saamme esimerkiksi tietää, että kertojan isä on kuollut äskettäin aivan yllättäen. Kaikista sukulaisista nousee keskipisteeksi Marie-täti (oikeastaan isotäti), joka on viettänyt nunnamaista elämää puuhaten kirkkoherran apuna opettajan työnsä ohessa. Marie-täti oli menettänyt ensimmäisessä maailmansodassa kaksi veljeään. Varsinkin toisen veljen kuolema taistelukaasun uhrina oli koskettanut Marie-siskoa hänen oman elämänsä kannalta liian syvältä.
”Tätä pitkää ja salaista surun tukahduttamista, tätä verta jota on pidätelty niin kuin pidätellään kyyneliä ja tätä elämää joka tämän kuoleman kautta kuivettui.”
Veli kuoli vuonna 1915 Ypresin taistelussa, jossa saksalaiset käyttivä kloorikaasua. Kunnian kentissä on järkyttävä kuvaus kaasun leviämisestä taisteluhautoihin ja sen aiheuttamista julmista tuskista ja kuolemista.

Kunnian kentät ei ole nimestään huolimatta sotakirja, vaan kertomus sodan seurauksista, viattomista uhreista, joita syntyi taisteluissa sekä kotirintamalla. Uhreista, jotka kärsivät seurauksista koko elämänsä ajan.  Kunnian kentät on kaikkea muuta kuin ihannoiva nimi. Se on ironinen ja katkera.

Jean Rouaud: Kunnian kentät
Suomentanut Annikki Suni
Tammen Keltainen kirjasto 1992, 186 s.
Ranskankielinen alkuteos Les Champs d’honneur 1990

***********
Helmet-haaste kohta 30. Kirja liittyy ensimmäisen maailmansodan aikaan.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Olisi mukava kuulla, mitä mieltä olet.