Olen
lukenut paljon kehuja Jenny Erpenbeckin romaaneista. Kirjastosta löytyi Päivien
loppu, joka on ilmestynyt ennen Erpenbeckin tähän mennessä
menestyksekkäimpiä teoksia.
Päivien
lopussa on äiti, tytär ja isoäiti. Äiti on
juutalainen, mutta isoäiti on antanut hänen mennä naimisiin kristityn kanssa.
Tytär syntyy vuonna 1902 ja elää läpi lähes koko vuosisadan Wienissä,
Moskovassa ja Berliinissä. Vaikka kirjan henkilöt elävät kuohuvina aikoina, he
jäävät etäisiksi. Nimiäkään heillä ei ole ennen kuin tyttärellä aivan lopussa.
Silloinkin hän on vain rouva Hoffmann ilman etunimeä. Etäännytys lienee
tarkoituksellista, koska kirjassa ei niinkään kerrota elämästä, vaan
mahdollisista kuolemista, siitä miten vähäisistä sattumuksista on kiinni ero
elämän ja kuoleman välillä.
”Jossain
vaiheessa hän istui viimeisen kerran kahvila Krasni Makissa. Monesti
elämässään hän on tehnyt jotain viimeisen kerran tietämättä, että kyse oli
todellakin viimeisestä kerrasta. Siis eikö kuolema ollutkaan hetki, vaan
kokonainen elämän pituinen rintama? Silloinhan hän ei ehkä kompastunutkaan vain
maailmasta ulos, vaan ulos kaikista mahdollisista maailmoista?”
Päivien
loppuun oli aluksi vaikea päästä sisään. Se tuntui
hajanaiselta. Kun tyyliin tottui ja idea kirkastui, lukeminen alkoi sujua.
Tyttären eli toveri H:n hengissäpysymistaiteilu Stalinin vainojen aikaan
aiheutti jo myötätuntoa.
”– –
ehkä hän onnistuu pelastamaan itsensä kirjoituksellaan ja pidentämään elämän
taivaltaan vielä muutamalla ylimääräisellä kirjaimella tai ainakin helpottamaan
sitä, mitään muuta hän ei voi toivoa kuin että kirjoittaisi itsensä näillä
sanoilla takaisin elämään.”
Vaikka tämä ensimmäinen lukemani
Erpenbeck ei minua aivan täysin vakuuttanut, se jätti tunteen, että kannattaa
jatkaa hänen tuotantoonsa tutustumista.
Jenny Erpenbeck: Päivien loppu
Suomentanut Jukka-Pekka Pajunen
Tammen Keltainen kirjasto 2020, 314 s.
Saksankielinen alkuteos Aller Tage Abend 2012

Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Olisi mukava kuulla, mitä mieltä olet.