Japanilaisen Mieko Kanain nimi on
ollut joskus esillä Nobel-veikkauksissa. Kirjastosta löytyi Mild Vertigo.
Kotirouva Natsumin elämä on
tavallista. Hän tekee kotitöitä, huolehtii kahdesta lapsestaan, tapaa silloin
tällöin ystäviään. Hänen elämänsä on toisteista. Hän käy ostoksilla. Hän käy
mielessään läpi, missä järjestyksessä tavarat ovat kaupassa (kirjassa kahteen
kertaan, lista on kahden sivun pituinen).
”– – by now she was so utterly bored with this type of shopping that
she could picture in her mind the way the goods were laid out before even
leaving her house, could visualize how she would go in and, across the aisle
from the vegetable section immediately to her left-hand side – containing salad
and green vegetables, root vegetables, tomatoes and cucumbers – were the fruit,
the mushrooms and the dairy products, at the back was a Kinokuniya bookstore
and a Pasco bakery, and – –“
Natsumi ei ole onneton, mutta
jonkinlaisesta tyhjyydestä hän kärsii. Hänen ystävänsä käyvät töissä, ja
Natsumi tuntee alemmuutta heihin nähden. Joskus hän miettii, että on kuluttanut
elämänsä tekemällä tavallisia asioita. Silloin tällöin hän jää tuijottamaan hanasta
valuvan veden virtausta.
”– – it was an utterly ordinary thing – and yet for some unknown
reason she kept staring at it, and falling, again for some unknown reason, into
a kind of trance.”
Mild Vertigon kirjoitustyyli on lähinnä
tajunnanvirtaa. Virkkeet ovat pitkiä ja poukkoilevia, mutta helppoja seurata. Juonta
kirjassa ei ole. Sen luvut esittävät kohtauksia Natsumin elämästä. Niitä voisi
lukea jopa novelleina, mutta tietysti ne täydentävät toisiaan. Yksi Natsumin
ystävistä antaa hänen luettavakseen juuri avautunutta valokuvanäyttelyä käsittelevän
esseen. Esseessä kuvataan valokuvaajaa henkilönä, joka ei tallenna kuvillaan tarinoita,
vaan hetkiä, joiden ympärille katsoja pystyy kuvittelemaan heidän elämänsä. Ehkä
Kanai pyrkii samaan.
Kirjalla on ansionsa, ja luin sen
ihan mielelläni, vaikka aluksi epäilin kotirouva-aiheen kiinnostavuutta. Oli
siinä tietysti mukana japanilaista kulttuuria. Esimerkiksi muista hieman
poikkeavassa luvussa The Cat Debacle Natsumi joutuu mukaan keskusteluun, jossa kaksi
samassa kerrostalokompleksissa asuvaa naista puhuu ’kissan kirouksesta’. Sen
mukaan kissoja huonosti kohtelevaa henkilöä kohtaa onnettomuus.
Mieko Kanai: Mild Vertigo
Englannintanut Polly Barton
Fitzcarraldo Editions 2023, 169 s.
Japaninkielinen alkuteos 軽いめまい 1997
***********
Helmet-haaste: kohta 22. Kirjan kannen pääväri on sininen tai kirjan nimessä on sana sininen.

Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Olisi mukava kuulla, mitä mieltä olet.