Huhtikuun ja suurimman osan maaliskuuta olen ollut Saksassa, mikä näkyy lukemisissani. Suomeksi luin vain muutaman kirjan ennen lähtöäni. Minulla ei ole mitään lukulaitetta ja toisaalta haluankin lukea täällä saksan- ja englanninkielisiä kirjoja. Varsinkin englanninkielisten kirjojen valitseminen on satunnaista. Paikallisen kirjakaupan valikoima on pieni ja olen turvautunut myös ystävieni kotikirjastoon.
Maaliskuussa luetut
- Väinö Linna: Musta rakkaus
- Aila Meriluoto: Meidän linna
- John le Carré: Pappi lukkari talonpoika vakooja
- Ingrid Noll: Ehrenwort
- Charles Dickens: Hard Times
- Donna Leon: The Girl of His Dreams
- Bernhard Schlink: Liebesfluchten
- Joy Fielding: Now You See Her
- Christa Wolf: Unter den Linden
- John Burnham Schwartz: The Commoner
Näistä kirjoista Wolfin Unter den Linden pyörii edelleen ajatuksissani. Kunpa joku suomentaisi sen! Lukemistani neljästä dekkarista paras oli vanha le Carré.
Onpa kaunis kuva!
VastaaPoistaSait kiinnostumaan Christa Wolfista ja Unter den Lindenistä, jota (katua) kohtaan minulla on pieni henkilökohtainen ja kirjoihin liittymätön kiinnostuskin. Täytyy googlailla lisää!
Kiitos! Otin kuvan Calwissa.
PoistaChrista Wolf ja Unter de Linden ovat molemmat kiinnostavia.
HIh, nyt vasta huomasin tuon Meriluodon nuortenkirjan tuolla - kiinnostavaa! Kivaa kun tulee esille näitä harvinaisempia kirjoja... :-)
VastaaPoistaLuin Meriluodon Meidän linnan lapsena monta kertaa, mutta en ollut kiinnittänyt mitään huomiota siihen, kuka on kirjailija.
PoistaMinä en ole vieläkään päässyt Le Carren pariin, ehkä kesällä.. Harmillista, että saksani on ruostunut, Unter den Linden kuulostaa mielenkiintoiselta.
VastaaPoistaUnter den Linden oli aika vaikeaa saksaa. Siksi minäkin toivon, että se suomennettaisiin, niin voisin lukea sen uudelleen.
Poista