Dario Fo
kuoli viime kuussa samana päivänä, jolloin ilmoitettiin
tämän vuoden nobelisti Bob Dylan. Olin jo aikaisemmin ostanut lipun Helsingin
kaupunginteatterin esitykseen Ei makseta!
Ei makseta! ja aloittanut näytelmän lukemisen. Valitettavasti jouduin
lukemaan sen englanniksi.
Can’t
Pay? Won’t Pay!
Can’t Pay? Won’t Pay!
on farssi ja sen huumori perustuu
farssiin kuuluvasti väärinkäsitykseen. Luettuna väärinkäsitys tuntui yliampuvalta, mutta yliampuviahan
farssit ovat. Näyttämöllä hauskuus riippuu toteutuksesta.
Dario Fon tapaan farssiaineksen takana on vakavia
yhteiskunnallisia ongelmia. Hinnat nousevat, ruoka on kallista, rahat
eivät riitä vuokraan. Hallitus ei välitä kansasta, eivätkä ammattiliitot jäsenistään. Yhden päähenkilön sanoin:
”What is quite clear is that it’s no good working people waiting for the government to do something, the union’s intervention and a good word from your party. We have to stop expecting a white paper from the government and a strongly worded declaration of intent from the union every time we want to turn round and have a piss! If we don’t do things for ourselves, then no one will.”
Näytelmä on 1970-luvulta, mutta
sen käsittelemät ongelmat ovat ajankohtaisia. Ajatellaanpa vaikka
ruuan hintaa Suomessa tai
Helsingin vuokratasoa. Viittaukset Maon pieneen punaiseen kirjaan, Karl Marxiin ja
kommunistiseen puolueeseen voi jättää pois, mutta vähän modernisoimalla tästä näytelmästä saa hyvän satiirin nykymenosta. Näiden odotusten
kanssa menin
katsomaan Helsingin kaupunginteatterin esitystä.
Ei
makseta! Ei makseta!
Repliikkeihin olikin saatu sujuvasti
mukaan halpuuttaminen, yt-neuvottelut ja muuta ajankohtaista. Mukana oli poliisiorganisaation
huono tiedonkulku, ja facebook mainittiin. Kommunistinen puolue oli vaihdettu
SDP:ksi. Yhteisöllisyyttä korostettiin, mutta se ei sentään tarkoittanut
some-yhteisöllisyyttä, vaan alkutekstin mukaista ihmisten yhteistä toimintaa.
Tapahtumiltaan näytelmä seurasi yllättävänkin tarkasti englanninkielistä
versiota, johon olin tutustunut.
Esitys itse ei aivan loksahtanut paikoilleen.
Siinä oli hauskoja kohtia ja yleisöstä irtosi jopa joitakin väliaplodeja. Ongelmat
liittyivät lähinnä näyttelijäntyöhön. Farssi on vaikea laji.
Dario Fo: Can’t Pay? Won’t Pay!
Kirjassa Plays: 2, Methuen Drama 1997
Englanniksi kääntänyt Lino Pertile
Helsingin kaupunginteatterin esitykseen suomentanut ja sovittanut Pentti Järvinen
Englanniksi kääntänyt Lino Pertile
Helsingin kaupunginteatterin esitykseen suomentanut ja sovittanut Pentti Järvinen
Italiankielinen alkuteos Non si paga! Non si
paga! 1974
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Olisi mukava kuulla, mitä mieltä olet.