Minun on vaikea kirjoittaa Cosmopoliksesta, koska en ymmärtänyt
sitä.
Mies menee autoon. Hän kulkee
päivän kaupungin halki päästäkseen parturiin. Matkalla hän hävittää
miljardiomaisuutensa. Siinä se.
Kaupunki on New York. Mies on
keinottelija ja hän on niin rikas, että voi vaikuttaa koko maailman talouteen. Matkalla
hän näkee alaisiaan, hän kohtaa naisia joita panee, hän tapaa mitä
kummallisimmissa kohtauksissa vastikään vihityn vaimonsa, jota ei ole
tunnistaa. Anarkistit hyökkäävät auton kimppuun. Väkivalta lisääntyy. Outoja
tapahtuu.
Aluksi luulin, että Cosmopolis arvosteli nykyistä rahaan
perustuvaa elämäntapaa. Loppua kohti en enää ollut varma. Oliko mies sittenkin menossa
selvittämään tilit lapsuutensa kanssa? Suriko hän elämätöntä elämäänsä?
En tiedä. Ehkä Cosmopolis on niin syvällinen, että en
ylettynyt pohjalle.
Don DeLillo:
Cosmopolis
Suomentanut Helene
Bützow
Tammen Keltainen
pokkari 2012, 235 s.,
ilmestynyt ensimmäisen kerran suomeksi 2003
Englanninkielinen
alkuteos Cosmopolis 2003
Minusta on kuitenkin hienoa että kirjoitit teoksesta jota et ymmärtänyt. :)
VastaaPoistaYritän kirjoittaa kaikista kirjoista, joita luen. Tähän en todellakaan päässyt sisälle.
PoistaVälillä tulee eteen kirjoja, joista ei tiedä, mikä niiden ajatus on. Silloin ei auta kuin kirjoittaa omaa mielikuvaa ja kirjasta heränneitä ajatuksia :)
VastaaPoistaNiin on. Enkä kuvittelekaan, että tavoittaisin kaikista kirjoista jonkun sanoman, mutta Cosmopolis oli harvinaisen outo.
Poista