Drina-joen
silta on
nykyisessä Bosnia-Hertsegovinassa, mutta rakennusaikaan alue kuului Turkin sulttaanikuntaan (Osmanien
valtakuntaan). Silta
valmistui vuonna 1577. Kirja ulottuu rakentamisajasta vuoteen 1914. Andrić oli kotoisin Višegradin
kaupungista, jonka kahta puolta silta yhdistää. Kaupungissa on säilynyt siltaan
liittyviä myyttisiä tarinoita ja Andrić on käyttänyt niitä hyväkseen.
Kirjan alaotsikkona onkin Višegradin
kronikka.
Sillan rakennutti Mehmed pašša
Sokoli, joka oli alun perin bosnialainen. Hän nousi sulttaanin hovissa
suurvisiiriksi eli valtakunnan korkeimpaan virkaan. Sillan tarkoitus oli yhdistää
länsi Konstantinopoliin. Juuri sillan rakentamiseen liittyy edellä mainittuja
myyttejä. Niiden mukaan sillan valmistuminen vaati esimerkiksi kaksospoikien
muuraamisen sen sisään. Osa paikallisista vastusti rakentamista ja häiritsi
rakennustöitä. Jos tihutöistä jäi kiinni, rangaistus oli ankara, pään katkaisu
tai vieläkin kamalampi eli kuolema seivästämällä.
”Varmaa on kuitenkin, että kaupunkilaisten elämän ja tämän sillan välillä on läheinen ja vuosisatainen side. Niiden kohtalot ovat niin toisiinsa kietoutuneet, että niitä voidaan ajatellakin ja niistä kertoa vain toistensa yhteydessä. Sen tähden tarina sillan synnystä ja vaiheista on samalla kertaa kertomus kaupungin ja sen asukkaiden elämästä sukupolvesta toiseen, ja kaikkien kaupunkia koskevien kertomusten kautta kulkee yhtenäisenä linjana kivinen silta, jonka yhdentoista holvin ylle kohoaa keskellä kapijan kruunu.”
Kapija on sillan puolivälissä oleva
levennys, jonka sofalla
kaupunkilaiset rauhallisina aikoina istuskelivat iltaa viettämässä ja tuttavia
tapaamassa, nuoret jopa tanssivat siellä. Levottomina aikoina kapijalle rakennettiin vartiotupa sillan
ylittäjien tarkkailua varten.
Turkkilaisten monisatavuotinen
valtakausi oli suhteellisen rauhallista aikaa. Joskus kapinoitiin, varsinkin
serbialaiset, pakolaisia kulki sillan yli, kulkutaudit koettelivat. Kaupungin
islaminuskoiset, kristityt ja juutalaiset tulivat jotenkin toimeen keskenään.
Sillalla tapahtui kaikenlaista.
Nuori nainen hyppäsi kapijalta
jokeen, kun häntä vietiin häiden jälkeen vastenmielisen sulhasen taloon. Hän
päätyi laulun aiheeksi. Hempeämielinen vartiosotilas päästi koko valtakunnassa
etsityn rosvon läpi, kun menetti tarkkaavaisuutensa luultuaan rakastuneensa.
Hän maksoi huolimattomuuden hengellään. Pelihimoinen mies hävisi omaisuutensa pelattuaan koko yön korttia saatanan kanssa, tai niin hän houreissaan ainakin luuli.
Andrić
nostaa yksittäisiä ihmisiä näkyviin historian virrasta.
Itävalta-Unkari valtasi Bosnian
vuonna 1878. Siitä alkoi uusi aika. Rakennettiin rautatie, sillan merkitys
väheni, mutta sitä kuitenkin korjattiin. Ajatus kansallisvaltioista levisi.
Levottomuus lisääntyi. Lopulta vuonna 1914 Bosnian serbi Gavrilo Princip ampui
arkkiherttua Frans Ferdinandin ja vähän myöhemmin syttyi ensimmäinen
maailmansota. Principin teko näkyi heti Višegradissa serbeihin kohdistuneena epäluulona.
Drina-joen sillalle sota merkitsi
pitkän olemassaolon ensimmäistä pahaa onnettomuutta. Yksi sillan pilareista
räjäytettiin. Kirja päättyy räjäytykseen.
Drina-joen
silta
on niitä kirjoja, jota lukiessa on tarkistettava historiallisia faktoja. Kirja
on tietysti fiktiota, mutta siitä huolimatta se lisää ymmärrystä, samoin kuin
toinen lukemani Andrićin romaani Konsulit. Muutaman vuosisadan aikaista historiaa ei voida noin vain
pyyhkiä pois. Drina-joen sillan tarinaa voisi hyvin jatkaa kirjan lopusta sata
vuotta eteenpäin ja, kuten hyvin tiedämme, tapahtumia on riittänyt liikaakin.
Silta on nykyisin Unescon maailmanperintökohde. Siitä on artikkeli
Wikipediassa: Mehmed Paša Sokolovićin silta. Kannattaa katsoa kuvat.
Konsuleista en löytänyt bloggausta, mutta kolmannesta Andrićin suomennetusta romaanista Neidistä löytyi, blogista Keltainen kirjasto.
Ivo Andrić: Drina-joen silta
Suomentaneet Aira ja Elvi Sinervo
Tammen Keltainen kirjasto 1960, 319 s.
Serbokroaatinkielinen alkuteos Na Drini čuprija 1945
***********
Ivo Andrić oli bosnialainen. Kun Drina-joen silta ilmestyi 1945, hän oli jugoslavialainen. Drina-joen silta sopii hienosti Helmet-haasteen kohtaan 18. Eurooppalaisen kirjailijan kirjoittama kirja.
Antoisa kirjan esittely, kiitos tästä. On todella mielenkiintoinen aihe. Täytyy kyllä myöntää että en muistanut lainkaan tämän nimistä nobelistia.
VastaaPoistaKiitos! Andrićin kirjoista saa taustaa esim. Jugoslavian hajoamissodille sen lisäksi, että ne ovat hyvää kirjallisuutta.
PoistaMielenkiintoinen kirjailija. Minua kiinnostaa tuo entisen Jugoslavian alue. Juuri itse bloggasin Bosnian sotaan liittyvästä kirjasta Marijan hiljainen sota (tietokirja kylläkin, ei fiktiota). Pitäisi kuitenkin tutustua myös esimerkiksi Andriciin.
VastaaPoistaJos entisen Jugoslavian alue kiinnostaa, Andrićia kannattaa lukea. Kahdesta häneltä lukemastani romaanista pidin enemmän juuri Drina-joen sillasta.
Poista