Punainen durra
on kertojan isovanhempien tarina ja kunnianosoitus Koillis-Gaomille ja sen
asukkaille. Kirja alkaa vuodesta 1939, jolloin japanilaiset miehittävät Kiinaa.
Kertojan isoisä ja tuolloin 14-vuotias isä ovat mukana väijytyksessä, jonka
kohteena on japanilaisten autokolonna. Tuosta hetkestä mennään kuudensadan
sivun aikana vain pari vuotta eteenpäin. Sen sijaan palataan usein menneisyyteen,
isoisän ja isoäidin elämään. Tapahtumat eivät etene kronologisesti kummallakaan
aikatasolla, joten lukijan on oltava tarkkana.
Minun
piti katsoa netistä, missä Gaomi on. Se on alue noin Pekingin ja Shanghain
puolivälissä, melko lähellä rannikkoa. (Kirjailija Mo Yan on kotoisin Gaomista.) Rannikon läheisyydestä johtunee
japanilaismiehityksen voimakkuus. Kirjan taisteluissa
ovat mukana japanilaiset, Guomingdang, kommunistit ja paikalliset joukot.
Aina ei ole selvää, ketkä ovat samalla puolella ja kuka taistelee ketäkin
vastaan.
Kirjan
kuvaukset väkivallasta ovat hyvin yksityiskohtaisia ja niitä on paljon. Lihan
litsahdukset, kun ase iskeytyy, ympäriinsä lentelevät ruumiinosat, vatsasta
ulos purkautuvat suolet, aivomassa, veri. Käsittääkseni japanilaisten miehitys
oli julma ja raaka, mutta kirjassa on joitakin niin hirveitä kohtauksia, että
oltiin niillä rajoilla, pystyykö tätä lukemaan.
Sorghum bicolor. Kuva: Wikimedia commons. |
Durra
on yksi maailman yleisimpiä viljakasveja, mutta en edes tiennyt, miltä se
näyttää. Koillis-Gaomissa durra oli elintärkeää. Durravelli maistui hyvältä,
durraviina joskus paremmalta. Isoäiti naitiin perheeseen, joka oli rikastunut
durraviinalla. Durrapellot suojasivat vuoroin rakastavaisia, vuoroin rosvoja.
Taisteluiden aikaan pelloille kävi kuin ihmisille. Ne murskautuivat ja olivat
lopulta punaisia verestä, eivätkä kukinnoista. Kirjan lopussa kertoja valittaa,
kuinka uusi mauton hybrididurra on korvannut vanhan sielukkaan ja luonteikkaan
durran samalla tavalla kuin uusi omahyväinen ihmislaji on korvannut vanhan.
Mo Yan: Punainen durra
Suomentanut Riina
Vuokko
Otava 2016, 586 s.
Kiinankielinen alkuteos Honggaoliang
jiazu 1987
**********
Sijoitan
Punaisen durran Helmet-lukuhaasteessa
kohtaan 47. Kirja täyttää kahden haastekohdan kriteerit (7. Taiteilijanimellä
kirjoitettu kirja, 40. Kirjailija tulee erilaisesta kulttuurista kuin minä).
hänen kirjat liian kamalaa todellisuutta
VastaaPoistaNäin on. Aiemmin lukemani Seitsemän elämääni ei ollut näin raaka. Sen tyylilaji oli lähempänä maagista realismia.
Poista(Durra ilman gluteenia, löytyy nykyään joka ruokakaupasta)
VastaaPoistaAhaa. En ole huomannut, kun minulla tai lähipiirillä ei ole gluteeniongelmaa.
Poista(uusia tuotteita kiva kokeilla ilman ongelmiakin, lapsiltani opin uutta ruuanlaittoa)
PoistaKaikeasta kauheudestaan huolimatta kuulostaa kiinnostavalta. Sota tekee ihmisestä helposti hirviön, missä tahansa päin maailmaa. On hyvä, että siitä kirjoitetaan, sankaritarinoiden vastapainoksi.
VastaaPoistaTotta. Sotaa ei pitäisi kaunistella.
Poista