Postimyyntilapsien aiheena on intialainen
kohdunvuokrausbisnes. Siihen kutoutuu myös epäeettisiä kantasoluhoitoja ja
korruptiota.
Päähenkilö on taloudellisesti
riippumaton sosiaalityöntekijä Simran Singh. Hänen ystäväpariskunnallaan
Anitalla ja Subhashilla on korkean tason hedelmöityshoitoklinikka, joka
järjestää myös kohdunvuokrausta. Sitä Simran ei hyväksy, mutta auttaa siitä
huolimatta tarvittaessa ystäviään. Hän suosisi adoptointia ja suosittelee sitä
myös asiakkaille. Tapahtumien lähtökohta on klinikalla syntynyt vauva, jolla on
kaikista varotoimista huolimatta HI-virus. Sen alkuperän selvittämiseksi Simran
joutuu matkustamaan Lontooseen.
Muita seurattavia henkilöitä ovat
klinikan hämäräperäinen kolmas omistaja, yksi kohdunvuokraaja ja hänen
miehensä, kaksi englantilaista pariskuntaa, jotka ovat klinikan asiakkaita,
sekä Mumbain kansainvälisellä lentokentällä työskentelevä tullivirkailija.
Hänen kauttaan päästään tarkastelemaan tullissa vallitsevaa
korruptiokulttuuria.
Postimyyntilapsien aiheet ovat tärkeitä ja vakavia.
Kirja on kuitenkin tyylilajiltaan viihteellinen. Simranin osuudet äiti- ja
miessuhteineen lähentelevät välillä chick litiä.
”Oli omituista, että minä, joka olin kovettunut ja vapaamielinen, suhtauduin niin konservatiivisesti, kun taas äitini oli kuin parempikin maailmannainen. Mikä minua oikein vaivasi? Olin suhtautunut kaikkeen viime aikoina kovin romantisoivasti. Kuin olisin pehmennyt päästäni. Saiko kaikki tämä puhe äideistä ja vauvoista minun teräskuorisen sieluni alttiiksi ruosteelle?
Ja se johti uusiin kysymyksiin. Liittyikö pehmenemiseni mitenkään Edwardiin? Olinko rakastunut? Ei taas!”
Lasta epätoivoisesti haluava
englantilaispariskunta on vakavampi, ja kirjan koskettavin kohtaus on kaltoin
kohdellun sijaissynnyttäjän synnytys, joka rauhoittaa jopa hänen aseen kanssa
klinikalla riehuvan miehensä.
Hienoinen pettymys tämä kirja
oli. Varsinainen asia tuntui hämärtyvän kevyen kosketuksen verhon alla.
Postimyyntilapset on luettu myös blogeissa Mari A:n kirjablogi ja Usva.
Kishwar Desai: Postimyyntilapset
Suomentanut Ida Takala
Like 2013, 399 s.
Englanninkielinen alkuteos Origins
of Love 2012
Kiitos kirjan esittelystä. Kuulostaa todella mielenkiintoiselta, en ole huomannutkaan tällaisen kirjan ilmestymistä.
VastaaPoistaLöysin kirjan sattumalta, kun kiertelin kirjastossa. Aihe kiinnosti minua.
Poista