Aloitin Dekkariviikon postauksella vuoden 2020 Lasiavain-palkitusta Camilla Greben dekkarista Varjokuvat. Vuoden 2021 voittaja oli Tove Alsterdalin Juurakko. Siitä olen kirjoittanut aiemmin. Niinpä siirryn vuoteen 2022, jolloin Lasiavaimella palkittiin tanskalainen Morten Hesseldahl. Hänen teostaan Mörkret under isen ei ole suomennettu, joten luin sen ruotsiksi.
Päähenkilö Pipaluk on taustaltaan
grönlantilainen alle kolmekymppinen nainen. Hän oli nuoruudessaan Nuukissa ajautumassa
huumekierteeseen ja rappiolle, mutta opettaja Agnes oli pelastanut hänet. Työkseen
hän valitsi armeijan ja hänestä oli koulutettu eliittisotilas. Afganistan-komennuksen
jälkeen hän oli siirtynyt poliisin tiedustelupalveluun, mutta ei viihtynyt
toimistotyössä. Kirjan alussa Pipaluk on alamaissa saatuaan potkut seikkailumatkoja
järjestävästä matkatoimistosta ja jouduttuaan miesystävänsä – ja pomonsa –
hylkäämäksi.
Pipalukin on ryhdistäydyttävä,
kun hänen entinen poliisikollegansa Victor murhataan sen jälkeen kun Pipaluk
oli ollut hänen luonaan kyläilemässä. Hän alkaa selvittää murhaa yhdessä
armeija-aikaisen ystävänsä Lauritsin kanssa. He saavat avukseen myös asianajaja
Godfredin, jolla on yhteys Victorin murhan syyhyn.
Tässä kirjassa käsitellään isoja
asioita. Taustalla on yhdysvaltalainen ydinaseita kuljettanut lentokone, joka
putosi Grönlantiin vuosikymmeniä sitten, ja viranomaisten asiaan liittyvä
salailu. Nykyajassa jäätiköiden sulaminen uhkaa paljastaa vanhoja salaisuuksia.
Toisaalta kiinnostus Grönlantia ja sen luonnonvaroja kohtaan on lisääntynyt. Grönlannissa
kasvaa halu itsenäistyä, ja sitä ulkomaalainen raha käyttää hyväkseen.
Vaaleissa hybridivaikuttaminen muodostaa vakavasti otettavan uhan.
”Självklart
kan du erövra ett land om du bara har pengar, idéer och rätt tajming.”
Pipaluk joutuu palaamaan
Grönlantiin, vaikka on vannonut, ettei menisi sinne ikinä takaisin. Yhdessä
Lauritsin kanssa hän joutuu lopuksi seikkailuun, josta selviää vain ihminen,
jolla on Pipalukin tausta ja taidot.
Ihmettelen sitä, että kirjaa ei
ole suomennettu. Yleensähän Lasiavain-palkitut suomennetaan. Mörkret under
isen poikkeaa valtavirrasta jo Grönlanti-aiheellaan. Pipaluk on erinomainen
keskushenkilö, ja kirja on vetävästi kirjoitettu vaihtelevine aikatasoineen.
No, tämä on saatavissa ruotsiksi, jos joku kiinnostuu.
Morten Hesseldahl: Mörkret under isen
Ruotsintanut Elin Pirttimaa Rosén
Bokfabriken 2023, 336 s.
Tanskankielinen alkuteos Mørket under isen 2020
Hyvä idea lukea Lasiavaimella palkittuja dekkareita! Tämäkin voisi olla mielenkiintoinen, Grönlantiin sijoittuvia kirjoja ei tosiaan paljon ole.
VastaaPoistaKiitos! Yritin tällä kertaa keksiä viikolleni jonkun teeman.
Poista