Juan
José Millás on yksi espanjalaisia suosikkikirjailijoitani. Hänen tuotantoaan ei
ole suomennettu. Desde la sombra (Varjosta käsin) kertoo ihmisestä, joka
tuntee itsensä ulkopuoliseksi elämässään
ja joka alkaa lopulta muuttua haamuksi.
Damián
Lobo on saanut potkut. Hän on työskennellyt vuosikausia laitosmiehenä yhdessä
yrityksessä, mutta kun putki-, sähkö- ja muut korjaukset on alettu ostaa talon
ulkopuolelta, hän on tullut tarpeettomaksi. Eräänä päivänä viettäessään aikaa
kirpputorilla Damián tulee varastaneeksi kultaisen solmioneulan. Vartija huomaa
teon, ja paetessaan Damián piiloutuu myynnissä olevaan vanhaan vaatekaappiin.
Ennen kuin hän uskaltaa lähteä kaapista se kuljetetaan ostajalle.
Kaapin
on ostanut Lucía, joka tunnisti sen isovanhempiensa vanhaksi kaapiksi. Lucían
ja hänen edesmenneen pikkuveljensä kasvumitat on merkitty kaapin sivuseinään.
Lucían mies Fede ei ole lainkaan ilahtunut ostoksesta. Kaappi sijoitetaan
makuuhuoneeseen seinään upotettujen kaappien eteen. Damián onnistuu
pysyttelemään näkymättömissä illan ja yön. Kun perhe – Lucían ja Feden lisäksi
teini-ikäinen tytär María – aamulla lähtee, Damián tekee uskomattoman
päätöksen: hän jää taloon asumaan. Käsistään taitavana hän rakentaa vanhasta
kaapista yhteyden sen takana olevaan seinäkaappiin ja tekee sinne itselleen
piilopaikan.
Damián
on pikkutarkka sinkku. Hän kulkee päivisin asunnossa ja siivoaa. Hän tiskaa,
pesee pyykit ja silittää. Fede ja María eivät huomaa mitään. Lucía tietysti
huomaa, mutta hän on kiinnostunut henkimaailman asioista ja uskoo saaneensa
taloon hyväntekijän isovanhempiensa kaapin mukana. Lucía ja Damián saavat
aikaan keskusteluyhteyden yliluonnollisiin ilmiöihin keskittyneen
Internet-foorumin kautta. Damián kirjautuu sinne nimellä Mayordomo Fantasma
(Haamuhovimestari). Koska hän sanoo olevansa todellinen haamu, hänestä tulee
pian maanlaajuinen kuuluisuus. Näin ainakin Damiánin ajatuksissa.
Damián
käy sisäistä keskustelua itsensä kanssa erikoisella tavalla. Hän on luonut populistisen
tähtitoimittaja Sergio O’Kanen, joka haastattelee häntä studioyleisön edessä
suorassa tv-lähetyksessä, jolla on miljoonayleisö. Kun kaapissa asumisesta
tulee rutiinia, O’Kane saa väistyä. Damiánin oleskelun lähestyessä
huipennustaan O’Kanen tilalle ilmestyy sofistikoidumpi Iñaki Gabilondo, joka on
oikea arvostettu radio- ja tv-toimittaja.
Ajatus
siitä, että kotona asuisi joku, josta ei itse tiedä, tuntuu aika karmealta. Desde
la sombra ei kuitenkaan ole kauhuun kallellaan. Damián on hyvä haamu. Hän
rakastuu Lucíaan. Sitä, miten tämä kaikki päättyy, en kirjoita, jos joku
sattuisi kirjan lukemaan. Se on käännetty englanniksi nimellä From the
Shadows.
Millásin
kirjoitustyyliä kutsutaan nimellä articuento. Siinä tavanomainen arkinen
tarina muuttuu fantasiaksi, joka saa lukijan näkemään todellisuuden uudella
tavalla.
Juan José Millás: Desde la sombra
Seix Barral 2016, 207 s.
***********
Fede ja María ovat sivuhahmoja, mutta sijoitan kirjan Helmet-haasteessa kohtaan 45. Kirjassa on isä ja tytär.
Kylläpä kuulostaakin todella mielenkiintoiselta ja uskon, että pitäisin tästä. Hyvin erikoinen aihe. Mahtavaa, että on enkkukäännös olemassa, koska espanjaa en osaa. Harmillisesti tätä ei meidän kirjastostamme saa, mutta täytyypä katsella josko tulisi eteen kirjakaupoilla!
VastaaPoistaJos löydät Millásilta jonkun toisen käännöksen, voisit kokeilla sitä. Kaikissa kirjoissa, jotka olen häneltä lukenut, on jollakin tavalla erikoinen näkökulma.
Poista