Olen kirjoittanut aikaisemmin
Adler-Olsenin kirjasta Vanki, joka on hänen osasto Q:sta kertovan sarjansa
ensimmäinen osa. Disgrace on toinen osa (suomennettu nimellä Metsästäjät).
Poikkeuksellisesti luin kirjan ’kolmannella kielellä’ eli englanniksi, enkä
suomeksi tai alkukielellä. Tanskaa en tosin pystyisikään lukemaan.
Osasto Q tutkii selvittämättömiä
rikoksia päällikkönään Carl Mørck. Koko osasto koostuu Mørckistä ja
siviilityöntekijä Assadista sekä tämän kirjan esittelemästä uudesta henkilöstä
eli sihteeri Rosesta. Mørck suhtautuu Roseen nihkeästi, vaikka käy ilmi, että Rose
on tehokas työssään, ja tehokas jopa tutkijana.
Tutkinnan kohteena on alun perin kuuden
nuoren muodostama joukko, jota on epäilty kahden sisaruksen murhasta
parikymmentä vuotta sitten. Myöhemmin yksi epäillyistä on tunnustanut ja istuu
nyt vankilassa. Jutun tutkinta avataan uudelleen ja se laajenee muihin
väkivallantekoihin. Nuoret olivat rikkaille tarkoitetussa sisäoppilaitoksessa
ja osasta on tullut yhteiskunnan silmäätekeviä. Sen sijaan porukan ainoa tyttö,
Kimmie, asuu kadulla.
Mørckin tutkimusten lisäksi
seurataan välillä Kimmien toimia ja ajatuksia, ja niiden kautta lukijalle
selviää pikku hiljaa, mitä kauan sitten tapahtui. Epäillyistäkin lukija saa
enemmän tietoa kuin poliisit. Adler-Olsen pistelee välillä tanskalaisen
yhteiskunnan eriarvoisuutta. Sisäoppilaitoksen kasvatit käyttävät suhteitaan
keskeyttääkseen tutkimukset, mutta Mørck kääntää tilanteen edukseen käyttämällä
hyväksi edellisen jutun tuomaa kuuluisuutta ja norjalaisia vierailijoita.
Pidin Vangista kovasti, mutta
Disgrace oli pieni pettymys. Sitä olisi voinut tiivistää. Jännitys ei pysynyt
yllä koko ajan, eikä kirja koukuttanut samalla tavalla kuin Vanki. Turhan
laveuden lisäksi minua vaivasi osittainen epäuskottavuus. Epäiltyjen miesten
jotkut tekemiset olivat edelleen aika hurjia ja niistä tiesi niin moni, että
olisivatkohan voineet pysyä salassa. Toisaalta dekkarit eivät yleensäkään ole
kaikin osin uskottavia.
Kirsin kirjanurkassa on arvio suomenkielisestä teoksesta.
Jussi
Adler-Olsen: Disgrace
Kääntänyt
K. E. Semmel
Penguin
Books 2012, 503 s
Tanskankielinen alkuteos Fasandræberne 2008
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Olisi mukava kuulla, mitä mieltä olet.