Thomas Mannin Buddenbrookien
alaotsake on Erään suvun rappio. Se
kertoo, mistä kirjassa on kysymys: mahtava Buddenbrookien kauppiassuku häviää.
Piirsin oheisen sukutaulun hahmottamaan teoksen henkilöitä.
Lyypekkiläisten Buddenbrookien
viljatukkuliike oli perustettu vuonna 1768. Kirja alkaa vuodesta 1835, jolloin
sukutaulun Johann ja Antoinette olivat vanhuksia ja liikkeen johdossa oli
heidän poikansa Johann. Vanhempi poika Gotthold Johannin ensimmäisestä avioliitosta
oli syrjäytetty, koska hän meni naimisiin naisen kanssa, jota suku ei
hyväksynyt. Nuorempi Johann Buddenbrook kuoli yllättäen niin aikaisin, että
hänen poikansa Thomas joutui ottamaan vastuun liikkeestä varsin nuorella iällä.
Thomaksen sukupolvi onkin kirjassa läsnä koko ajan, lapsuudesta Thomaksen
kuolemaan saakka.
Thomas Buddenbrook oli senaattori
ja konsuli, samoin kuin Thomas Mannin isä. Henkilöt eivät ole suoraan Mannin
suvusta, mutta sieltä kirjailija on ottanut vaikutteita. Thomasta pidetään kai
yleensä Buddenbrookien keskushenkilönä, mutta minulle on läheisin hänen
sisarensa Antonie, jota kutsutaan Tonyksi. Kirjan kolmannen osan, joka kertoo
Tonyn nuoruuden rakkaudesta, Mann on omistanut sisarelleen Julialle.
Mann luo kirjassa 1800-luvun porvariston
kuvan. Hän kuvailee yksityiskohtaisesti tapoja, sisustuksia, vaatteita, jopa
miesten partojen leikkauksia. Tuo voi kuulostaa tylsältä, mutta ei ole.
Kauppiassuvun käyttäytymissäännöt ovat ankaria. Naiset, eli lähinnä Tony, ovat
kuin kauppatavaraa. Rakastetunkin tyttären tehtävänä on solmia kauppahuonetta
hyödyttävä avioliitto. Miten lukija sääliikään Tonya, joka menee naimisiin
inhoamansa miehen kanssa ja kysyy vihkimisen jälkeen isältään: ”Oletko sinä
tyytyväinen minuun?”
Miksi Buddenbrookien suku sitten
joutuu rappiolle? Rappiokin on suhteellinen käsite. Thomas Buddenbrookin aikana
kauppahuone oli vielä voimissaan, mutta ei niin mahtavana kuin aiemmin. Minulle
tuli mieleen Tolstoin Sodassa ja rauhassa esittämä ajatus, että aika vain ajoi
ohi. Muut, uudet ja yritteliäämmät kauppiaat menestyivät paremmin. Thomas
Buddenbrook oli velvollisuudentuntoinen, mutta hänen sydämensä ei ollut samalla
tavalla mukana liiketoiminnassa kuin edeltäjillä. Viimeinen Buddenbrook, Hanno,
halusikin jo jotain aivan muuta eli musiikkia.
Luin nyt Buddenbrookit toiseen
kertaan. Jo ensimmäisestä kerrasta mieleeni oli jäänyt, miten Mann käyttää
sukuun syntyviä tyttöjä häviön symboleina. Suvusta pois suljettu Gotthold saa
vain tyttäriä, Thomaksen ja Tonyn veljen Christianin avioton lapsi on tyttö –
ja jopa Tonyn pian synnytyksen jälkeen kuollut vauva oli tyttö. Kun Hanno
epäonnistuu lausuessaan isälleen runoa kauppahuoneen satavuotispäivänä, hän saa
haukut:
”No tämä nyt ei ole mikään nautinto”, sanoi senaattori kiivaasti ja kärttyisästi ja nousi. ”Mitä sinä itket? Sitä tässä olisi syytä itkeä että sinusta ei ole edes tällaisena päivänä tuottamaan minulle minkäänlaista iloa. Pieni tyttökö sinä olet vai mikä? Mitä sinusta tulee jos jatkat tuohon tapaan?”
Thomas Mann sai Nobel-palkintonsa
nimenomaan Buddenbrookeista. Buddenbrookit on harvinainen kirja: sillä on oma
museo, Buddenbrookhaus Lyypekissä. Museo on Mannin perheen vanhassa talossa.
Kävin siellä elokuisella matkallani.
Pohjakerroksen näyttely esittelee Mannin sukua. Ensimmäisessä kerroksessa on vaihtuva näyttely, jonka aiheena
oli tällä kertaa Heinrich Mann. Toinen kerros keskittyy kirjaan, sen syntyyn ja
vastaanottoon jne. Siellä on myös museon paras osa eli kaksi huonetta, jotka on
sisustettu kirjan mukaisesti. Näytteillä on esimerkiksi nukketeatteri,
jollaisen Hanno sai joululahjaksi. Ikkunasta näkyy sama kirkko, jota Mann on
katsellut ja tunnelmaa lisää nauhalta kuuluva kavioiden kopse.
Museossa ei saanut ottaa kuvia, joten liitän loppuun
kuvan vanhoista makasiineista, jotka ovat varmaankin samanlaisia kuin
Buddenbrookien (tai Mannien) viljavarastot.
Thomas
Mann: Buddenbrookit
Suomentanut
Ilona Nykyri
WSOY
2010, 644 s (aikaisempi suomennos ilmestynyt 1925)
Saksankielinen alkuteos Buddenbrooks – Verfall einer
Familie, 1901
Valaiseva, loistava hyvä ja perinpohjainen arvio. Hieno perhekaavio.
VastaaPoistaOlen lukenut Mannilta vain Nuori Joosef -kirjan.
Sukuihin ja valtioihin kuuluu rappio, ja se minusta johtuu osittain siitä, että muut kehittyvät nopeammin ja siitä, että on helpompi rakentaa kun säilyttää, isossa kokonaisuudessa alkavat hajottavat voimat olla suurempia kuin rakentavat ja ylläpitävät.
(Tätä ongelmaa Asimomovin Säätiö trilogia minusta käsittelee hyvin, vaikka on "vain" scifiteos)
Voi kiitos!
PoistaIsoilla vanhoilla organisaatioilla on tosiaan vaikeuksia pysyä pystyssä.
Juu sain tämän nyt luetuksi ja linkkasin tämän jutun omaani :)
PoistaMannit, sekä Thomas että Klaus, ovat olleet epämäärisellä "joskus pitäisi lukea" listalla ja tätä Buddenbrookeja ovat muutkin kehuneet...
VastaaPoista"Aika on mennyt ohi"-ajatuksesta tulee mieleen myös jotkut japanilaiset, erityisesti Makiokan sisarukset mutta uuden ajan ja traditionaalisten arvojen välinen konflikti on muutenkin suosikkiaiheita...
Klausilta en ole lukenut mitään. Thomakselta suosittelen juuri Buddenbrookeja. Olen lukenut myös Taikavuoren, mutta sen lukeminen oli aika tuskallista.
PoistaBuddenbrookit on yksi suuria suosikkejani, jonka olen jo pariin kertaan lukenut, lisäksi olen nähnyt kirjasta tehdyn TV-sarjan. Museosta en tiennyt mitään. Pitääpä käväistä, jos joskus Lyypekkiin osun.
VastaaPoistaNaiset eivät tosiaan olleet mitään kovaa valuuttaa Buddenbrookien perheessä.
Museossa kannattaa käydä, jos menee Lyypekkiin. Minulta taas on mennyt ohi tuo TV-sarja. Harmi.
PoistaKiitos Margit kuvista ja esittelystä. Ihailtavaa, että joku tarttuu kirjaan jo toiseen kertaan -- tuntuu että monet eivät enää koskaan palaa mihinkään lukemaansa kirjaan.
PoistaBuddenbrookit on nuoruudenrakkauteni, klassinen sukuromaani, joka on toiminut monien muiden kirjailijoiden (mm. Orhan Pamuk) sukukronikoiden esikuvana. Mann sai Nobelinsa varhain (1929) ja julkaisi sen jälkeen monia merkittäviä romaaneja (mm. Taikavuori) ja tuon Joosef-trilogian, jota itse lienee pitänyt parhaimpana ja jonka ensimmäisen osan Jokke tuossa jo mainitsikin. Se on aika raskas lukea ja sijoittuu nimensä mukaisesti muinaiseen Lähi-itään :). Kuolema Venetsiassa on vaikuttava.
Erittäin kiinnostavia ovat myös Mannin perheestä ja lapsista kirjoitetut biografiat yms. Monenlaista draamaa sisältyi heidän elämiinsä ja runsaasti myös tuota "rappiota" :).
Luen usein kirjoja uudelleen. En yleensä edes osta kirjaa, ellen ole jo lukenut sitä. Minusta hyvän kirjan tuntomerkkejä on, että sen haluaa lukea monta kertaa.
PoistaMinulta löytyy Buddenbrookit omasta kirjahyllystäni ja olen ajatellut lukea sen vielä tässä joku kerta Saksan kirjallisuus -haasteeseen, jossa on vielä muutamia kuukausia aikaa (ja jota muuten en ole ehtinyt vielä aloittamaankaan, heh.)
VastaaPoistaTämä bloggaus innosti minua entisestään Buddenbrookien pariin. 1800-luvun miljöö ja tapojen, sisustuksen ja vaatteiden yksityiskohtainen kuvaus kuulostaa ihanalta. Heh, ja ihana tuo väsäämäsi sukutaulu! Ehkää pitää kopsata se työpöydälleni, jotta voin hyödyntää sitä luku-urakan alkaessa, sillä olen onneton pysymään selvillä henkilöiden välisistä suhteista romaaneissa, joissa on laaja henkilögalleria.
Saksalaiseen kirjallisuuteen tutustumiseen Buddenbrookit on mainio valinta.
PoistaToivoinkin, että sukutaulusta olisi hyötyä jollekulle muulle. Käytä ihmeessä, jos luulet siitä olevan apua.
Buddenbrookit on yksi suosikkiklassikoistani, ihastuin siihen kovasti joskus yläasteella (tai lukiossa, en muista enää). Sen jälkeen olen lukenut Mannilta vain Kuoleman Venetsiassa, mutta uskon vielä jatkavani tutustumista tähän saksalaiseen nobelistiin.
VastaaPoistaJa hieno bloggaus muuten, hyviä huomioita naiskuvauksesta. :)
Meitä Buddenbrookien ystäviä taitaakin olla monta!
PoistaKiitos kehuista.
Tuo sukutauluidea on upea. Itsekin sitä joskus käytän, kun on vaikea hahmottaa jonkun kirjan henkilöitä ja sukulaisuusuhteita.
VastaaPoistaKiitos! Buddenbrookeissa on lisäksi sama nimi (Johann) usealla henkilöllä.
PoistaEsittelysi perusteella tämä menee luettavien listalle!
VastaaPoistaBuddenbrookit on niitä klassikoita, jotka ehdottomasti kannattaa lukea.
Poista