Italialainen Grazia Deledda sai Nobelin
kirjallisuuspalkinnon vuonna 1926 toisena naisena Selma Lagerlöfin jälkeen.
Elias Portolu oli ensimmäinen laajempaa tunnustusta saanut Deleddan teos. Se
ilmestyi 1903. Deledda on sijoittanut tapahtumat Sardinian Nuoroon, joka oli
hänen oma kotikaupunkinsa.
”Iloisia päiviä oli tulossa Nuorossa asuvan Portolun perheelle. Huhtikuun lopulla odotettiin kotiin Elias poikaa, joka oli kärsimässä rangaistustaan mannermaan vankilassa, ja lisäksi perheen nuorimman pojan, Pietron, oli määrä solmia avioliitto.”
Kirjan alku antaa viitteitä tulevasta.
Elias rakastuu veljensä morsiameen, sittemmin vaimoon, Maddalenaan ja tunne on
molemminpuoleinen.
Näkökulma on koko ajan Eliaksen. Hänen
tunnetilansa vaihtelee rakastumisesta masennukseen ja vihaan. Halua ja
lankeemusta seuraa suru ja häpeä ja lopulta itseinho. Kirjoitusajankohdan ja
-paikan mukaan on luonnollista, että uskonnolla on suuri merkitys ihmisten
ajatuksissa ja teoissa. Lopun ratkaisut ovat minusta katolisen uskonnon
mukaisia. Aika kovan rangaistuksen Elias saa.
Loppua kohti Eliaksen vellominen omissa
tunteissaan alkoi jo tuntua puuduttavalta. Kirjan alku on monipuolisempi ja
iloisempi, kun siinä seurataan muitakin ihmisiä ja kuvataan paikallisia tapoja.
Portolun perheen isän mielilauseita on: ”Se, joka ei juo, ei ole mies.”
Viinistä nauttiva pappi Porcheddu neuvoo tanssimaan, laulamaan, viheltämään ja
olemaan iloinen. Alussa on paljon luontokuvauksia, jotka näyttävät Sardinian
kauniina, mutta joskus myös luonnoltaan ankarana asuinpaikkana.
Olen lukenut kaksi muutakin Deleddan
teosta, Mariannan ja Äidin. Deleddan aiheena tuntuu olevan moraalisten
ongelmien käsittely. Mariannan poikaystävä on rosvo, tosin hyvin pienestä
rikoksesta rosvoksi joutunut, mutta rosvo kuitenkin. Äidin poika on pappi, joka
ei pysty pitämään selibaattilupaustaan.
Deledda on ilmeisesti ollut aikanaan
suosittu kirjailija Suomessakin. Hänen teoksiaan on käännetty useita. Blogikirjoituksia
löysin seuraavat kaksi:
Pako Egyptiin, Kirjamielellä
Muratti, Kirja-aitta.
Grazia Deledda: Elias Portolu
Kustannusosakeyhtiö Kirja 1928, 236 s
Suomentanut Jalmari Hahl
Italiankielinen alkuteos Elias
Portolu 1903
Olipa virkistävää lukea arvio vähän vanhemmasta kirjasta, josta en etukäteen tiennyt mitään. Hienoa, yksi teos ja sen tekijä on pelastettu unohdukselta.
VastaaPoistaLukemistani Deleddan kirjoista pidän eniten Mariannasta. Voin suositella sitä, jos haluat itse tutustua Deleddaan.
PoistaKiitos yllätyksestä! Enpä ollut Deleddasta edes tietoinen. Tämähän kuulostaa hyvin italialaiselta ja mielenkiintoiselta kirjailijalta!
VastaaPoistaDeledda taitaa olla nykyisin aika unohdettu. Minä olen kuitenkin pitänyt hänen kirjoistaan.
Poista