keskiviikko 10. tammikuuta 2024

Goce Smilevski: Freudin sisar

 

Sigmund Freud sai itselleen ja perheelleen poistumisviisumin Itävallasta sen jälkeen, kun maa liitettiin Saksaan. Hän otti mukaansa useita henkilöitä, mutta ei siskojaan, jotka joutuivat myöhemmin keskitysleireille ja kuolivat siellä. Freudin sisar on yhden sisaren, Adolfinan, elämäntarina. Alkusanoissaan Smilevski kertoo, mitä tosiasioita Adolfinasta tiedetään. Niitä ei ole kovin paljon.

Kirjan Adolfina on äitinsä vihaama lapsi, jolle äiti toistelee: ”Olisi ollut parempi, jos en olisi synnyttänyt sinua.” Lapsuuden tuska lyö leimansa Adolfinan elämään. Hän jää perheessä ulkopuoliseksi. Ulkopuoliseksi ja yksinäiseksi hän tuntee itsensä koko elämässään, vaikka hänellä on yksi ystävä, Klara Klimt, Gustav Klimtin sisko, ja onnettomasti päättynyt rakkaustarinakin.

Kirja on Adolfinan minäkerrontaa. Hän pohtii paljon hulluutta ja normaaliutta, elämän merkityksellisyyttä tai merkityksettömyyttä sekä ihmisen minuutta.

Jo lapsen tietoisuuden ensihäivähdyksissä on painokas vaikutelma ajasta, epäselvä ennakkoaavistus että olemassaolomme koostuu hiekanjyvistä jotka tuuli hajottaa ja että vain tuntu itsestämme, omasta minästä, pitää meidät koossa, kunnes viimeinen pieni jyvä – elämän viimeinen jäänne – lähtee tuulen mukaan ja minämme sammuu, eikä jäljelle jää kuin ajan tuuli.

Adolfina mietiskelee myös veljensä teorioita. Hän tulkitsee varsinkin Freudin suhdetta juutalaisuuteen esseen Mies nimeltä Mooses ja yksijumalinen uskonto perusteella. Kirjassa on satiirinen kohtaus, jossa Adolfina saa Sigmundin pukeutumaan narrin vaatteisiin mielisairaalassa järjestetyssä karnevaalissa. Adolfina oli sairaalassa potilaana.

Freudin sisar on vakava kirja yhden ihmisen kohtalosta ja samalla jokaisen elämään kuuluvista kysymyksistä kuten: ”Kuka minä olen?


Goce Smilevski: Freudin sisar
Englannin kielestä suomentanut Tero Valkonen
Siltala 2022, 304 s.
Makedoniankielinen alkuteos Сестрата на Зигмунд Фроjд 2007

***********

Helmet-haaste: kohta 32. Kirja on kirjoitettu alun perin kielellä, jolla on korkeintaan 10 miljoonaa puhujaa (makedonia, noin 1,6 miljoonaa puhujaa).

Maailmanvalloitus: Pohjois-Makedonia.

2 kommenttia:

  1. Kauhea kohtalo olla äitinsä vihaama lapsi, siitä kai harva yltää onnelliseen tai edes mitenkään tasapainoiseen elämään. Vaikuttaa tosi synkältä luettavalta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Adolfina oli ilmeisesti perheessä jollain tavoin halveksittu. Äidin viha lienee kirjailijan keksintöä, mutta kirjan henkilölle tietysti todellisuutta. Mikään iloinen kirja Freudin sisar ei todellakaan ole.

      Poista

Olisi mukava kuulla, mitä mieltä olet.