sunnuntai 26. joulukuuta 2021

Anilda Ibrahimi: Punainen morsian

Punainen morsian on Saba, joka naitetaan 15-vuotiaana siskonsa leskelle. Maa on Albania, ja häät pidetään reilusti ennen toista maailmansotaa. Saban elämää seurataan vuosikymmenten ajan vanhuuteen saakka.

Saban mies oli rakastanut ensimmäistä vaimoaan. Hän meni naimisiin Saban kanssa vain saadakseen lapsia. Sabaa enemmän häntä kiinnosti raki. Sodan aikana saksalaiset tappoivat kolme Saban partisaaniveljeä ja heistä yhden vaimon, joka oli viimeisillään raskaana. Kun Albaniasta tuli kommunistinen valtio, Saban sukua pidettiin sankarillisena, ja suvun jäsenet saivat joitakin erioikeuksia. Saba piti uutta hallintoa naisten kannalta parempana kuin vanhaa.

Noina vuosina myös Saba saa työtä kodin ulkopuolella, osuuskunnan ompelijana, ja hänkin alkaa tuoda kotiin palkkaa. Niillä seuduin ei ollut koskaan ennen nähty, että naisella olisi ollut rahaa omassa käytössään. - - Eikä kukaan voinut enää lähettää naista takaisin isänsä luo ilman lapsia siksi, että tämä ei ollut totellut miestään: päinvastoin, miehelle saattoi käydä huonosti, jos hän yritti ajaa vaimonsa pois kotoa.”

Tosin lopulta Saba joutuu toteamaan, että ”jokaisessa järjestelmässä oli heikot puolensa”.

Punaisessa morsiamessa on kaksi osaa, joista ensimmäisessä kertoja puhuu Sabasta kolmannessa persoonassa. Toisessa osassa kertojaksi vaihtuu Saban pojantytär, ja kerronta on minämuodossa. Toinen osa on kepeämpi kuin ensimmäinen. Siinä on huumoria, joka kohdistuu pistelevästi kommunistisen hallinnon kummallisuuksiin, kuten kaikkien tietämään korruptioon, jota tarvitaan esimerkiksi jotta kertojan Adelina-täti saadaan naimisiin.

Kirjan lopussa kommunistinen valtio on romahtanut ja kapitalismi vallitsee. Saba ei perusta ideologioista. Hän ei tiennyt mitään kommunismin teorioista. Aikojen muututtua hän käy sekä kirkossa että moskeijassa. Koko ajan hän uskoo tulevaisuuden ennustamiseen kahvinporoista ja käy viikoittain hautausmaalla kertomassa kuolleille veljilleen, millaista elämä on nyt.

Punainen morsian on hieman hajanainen, mutta sellaisenakin vaikuttava tarina Saban ja hänen sukunsa muiden naisten elämästä yhdessä Euroopan tuntemattomimmista maista.

Muissa blogeissa mm. Kirja vieköön! ja Keltainen kirjasto.

Anilda Ibrahimi: Punainen morsian
Suomentanut Helinä Kangas
Tammen Keltainen kirjasto 2010, 307 s.
Italiankielinen alkuteos Rosso come una sposa 2008

6 kommenttia:

  1. Tämä onkin ihan uusi tuttavuus. Albaniasta ei ole kyllä juuri tullut luettua.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Olen lukenut aikaisemmin albanialaisen kirjailijan Ismail Kadaren romaanin Särkynyt huhtikuu.

      Poista
  2. Anilda Ibrahimin teokset ovat mahtavia. Pidin tästäkin kovasti.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Punainen morsian oli ensimmäinen kosketukseni Ibrahimiin.

      Poista
  3. Tässä oli jotain hyvin lumoavaa <3

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Luin sinun arviosi. En ehkä kokenut kirjaa yhtä voimakkaasti, mutta pidin silti.

      Poista

Olisi mukava kuulla, mitä mieltä olet.