tiistai 3. elokuuta 2021

Kuukauden nobelisti Karl Gjellerup: Romulus



Tanskalainen Karl Gjellerup sai Nobelin kirjallisuuspalkinnon vuonna 1917 yhdessä maanmiehensä Henrik Pontoppidanin kanssa. Hänen tuotantoaan ei ole suomennettu, joten luin romaanin Romulus ruotsiksi.

Romulus on rakkauskertomus 1800-luvun lopun Kööpenhaminan varakkaiden porvarien piiristä. Esther Berkow on liikemiehen tytär. Gustaf Zeuthenin isä on lääkäri ja professori. Kun Esther ja Gustaf lähentyvät ensimmäisen kerran, Gustaf rakastuu, mutta Esther on vielä liian nuori tuntemaan samoin ja vetäytyy. Muutaman vuoden väliaikana Gustaf valmistuu lääkäriksi ja opiskelee ulkomailla. Esther varttuu nuoreksi naiseksi. Kun he tapaavat uudestaan, alkaa kypsempi tutustuminen. Molempien mielenliikkeitä seurataan, joten heidän käytöksensä kulloisetkin syyt ovat tiedossa.

Kirjan ilmestymisajan huomioon ottaen siinä on jopa feministisiä piirteitä. Esther ei aina käyttäydy tavalla, jota hänen säätynsä tytöiltä odotetaan. Hänen vastakohtanaan on tavanomaisen muotin omaksunut Henriette, johon Gustaf luulee aluksi rakastuneensa. Esther on rohkea ja uskaltaa sanoa mielipiteensä. Hän lukee kirjoja historiasta, ja hänestä historiaa pitäisi opettaa kulttuurihistorian näkökulmasta. Hän lukee muutakin, esimerkiksi Stuart Millin logiikkaa.

Gustafillakin on varsin moderni näkemys, kuten seuraavasta illanvieton kevyen keskustelun lomassa ilmaistusta mielipiteestä selviää.

 Innan de riktigt visste af någonting, hade det ena ordet gifvit det andra, tills de kommit in på frågan om äktenskapet och kvinnans emancipation. Gustaf trodde, att så snart kvinnan blef ekonomiskt likställd med mannen, skulle den nuvarande formen för äktenskapet falla bort af sig sjelf, då det blott var kvinnans brist på förmåga att försörja sig, som höll de flesta äktenskap tillsammans.”

Kirjan nimi Romulus tulee hevosesta, jolle Esther on antanut nimen. Esther ja Gustaf käyvät ratsastamassa kasarmin maneesissa. Romulusta koulutetaan sotilashevoseksi, mutta se on joutunut ymmärtämättömän ja julman kersantin käsiin. Esther ja Gustaf tunnustavat toisilleen rakkautensa vasta, kun tapahtuu välikohtaus, jossa Esther lyö piiskalla Romulusta kiduttavaa kersanttia, ja Gustaf ilmoittautuu ritarillisesti Estherin suojelijaksi. Romulus on rakkaustarinan onnellisen päätöksen päätähti.

Romulus on rakkauskertomus, mutta sen psykologinen painotus on vahva, eikä se ole lainkaan imelä. Hyvin viehättävä kirja.

Vanhahtavan ruotsin lukeminen oli jossain määrin työlästä. Useat sanat kirjoitettiin eri tavalla kuin nykyisin. Taivutusmuodot olivat myös erilaisia, mutta niihin tottui lukiessa. Romuluksessa ratsastettiin paljon, ja ratsastussanasto olisi ollut minulle outoa nykyruotsiksikin.


Karl Gjellerup: Romulus
Ruotsintanut A. Rundberg
Bonnier 1884, 222 s.
Tanskankielinen alkuteos Romulus 1883

***********

Helmet-haaste: kohta 45. Kirjan on kirjoittanut pohjoismainen kirjailija.

6 kommenttia:

  1. kiitos muistutuksesta, häntä en vielä lukenut.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ruotsiksi on Gjellerupin tuotantoa varmaan valittavana enemmänkin.

      Poista
  2. Luin Henrik Pontoppidanin Aave -romaanin, siinä kyseenalaistetaan avioliitto ja tuon ajan moraali, eli olisiko näitä herroja, yhdistänyt muukin kuin synnyinmaa?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Olen lukenut Pontoppidanilta vain romaanin Onnen poika. Siitä en muista tuon tyyppistä pohdintaa, mutta tietysti eri kirjoilla on eri painotukset.

      Poista
    2. Bloggaus Aaveesta tulee ulos lokakuussa, kun on sitten se uuden nobelistinkin aika :)

      Poista
    3. Selvä. Käynpä sitten lukemassa postauksesi.

      Poista

Olisi mukava kuulla, mitä mieltä olet.