Olga
Tokarczukin novellikokoelma alkaa pitkällä novellilla Avaa silmät, olet
kuollut. Siinä jatkuvasti dekkareita lukevan naisen elämä sekoittuu
dekkariin, jossa hänen mielestään tapahtuu liian vähän. Novellin alussa kerrotaan, mitä nainen haluaa
dekkarilta. Lista on pitkä. Novelli itse toteuttaa toiveista ainakin
tämän:
”Hän
kaipasi jotakin epätyypillistä, jonkinlaista kaavaa, joka ei ollut loppuun asti
selvä, joka vain joskus pulpahti pintaan muistuttamaan itsestään.”
Kokoelman
novellit on jaettu kolmeen osaan, joista ensimmäisen
novelleissa aiheena on kirjoittaminen ja identiteetti.
”Kirjallisuus
on jonkinlainen lainvoiman saanut, etiikasta erotettu, sosiaalisesti hyväksytty
ja ihailtu valehtelun muoto.”
Toisessa
osassa pyritään paljastamaan, mitä on naamion tai kulissin takana, kaikkein
selvimmin novellissa Maailman rumin nainen, jossa mies menee naimisiin
naisen kanssa, joka on niin ruma, että ansaitsee elantonsa esiintymällä
sirkuksessa ihmeteltävänä.
Kolmannessa
osassa novelleja on eniten. Niissä on erilaisia todellisuuksia, ja muutama jäi
vahvasti mieleen. Professori Andrews Varsovassa vie työmatkalle tulleen
englantilaisen psykologian professorin surrealistiseen Varsovaan, jossa hänen
oppaansa katoaa tavoittamattomiin, puhelimet eivät toimi, kaduilla on tankkeja,
eikä kukaan osaa englantia. Sabinan toivomus kertoo kuudetta lastaan
odottavasta siivoojasta, jonka työnantajaperhe lupaa toteuttaa minkä tahansa
toivomuksen ennen kuin hänen on jäätävä äitiyslomalle. Sabina toivoo, että hän
saisi hetken aikaa leikkiä perheen tyttären ja tämän kavereiden nukkea. Hän
rakastaa tyttöjen sirkutusta, hän haluaa olla hellittävänä, hän kaipaa vauvan
avutonta olotilaa. Perheen mies alkaa nauraa, mutta vaimo vie Sabinan heti
yläkertaan tytön huoneeseen. Novellissa Ariadne auf Naxos yläkerran
nainen B. kuuntelee ihaillen
alakerrassa harjoittelevaa oopperalaulajaa. Kun naiset tutustuvat, B.
pyytää laulajaa laulamaan itselleen ja laulun aikana hän ”lähes epätoivon vallassa tajusi,
ettei ikinä kykenisi käsittämään tuota ihon, sydämen, lihasten ja äänen
huumaavaa yhteyttä”.
Pari novellia oli sellaisia,
etten saanut niistä otetta. Muuten novellit loivat maailmoja, jotka olivat enimmäkseen
realistisia, mutta saattoivat sisältää jotain hieman outoa. Pidin paljon.
Olga Tokarczuk: Rumpujen kaupunki
Suomentanut Tapani Kärkkäinen
Särötär 2023, 331 s.
Puolankielinen alkuteos Gra na wielu bębenkach 2001
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Olisi mukava kuulla, mitä mieltä olet.