perjantai 17. elokuuta 2012

Georges Hausemer: Con Dao


Georges Hausemer on luxemburgilainen kirjailija, joka kirjoittaa saksaksi. Ostin tämän kirjan, kun kävin keväällä Luxemburgissa. Tapanani on ostaa matkoilla ainakin yksi teos joltakin kohdemaan kirjailijalta. Koska en tiedä Luxemburgin kirjallisuudesta mitään, kysyin neuvoa kirjakaupasta. Siellä minulle suositeltiin Con Daoa.

Hausemer on kirjailija, kääntäjä ja toimittaja, joka on matkustanut laajalti ympäri maailmaa etsimässä todellista elämää turistikohteiden takana. Hänen matkareportaasejaan ilmestyy esimerkiksi lehdissä Frankfurter Allgemeinen Zeitung ja Berliner Zeitung. Hän on julkaissut useita erityyppisiä kirjoja, romaanien lisäksi matkakirjoja ja esimerkiksi tänä vuonna kirjan italialaisesta keittiöstä Luxemburgissa. Con Dao on kertomuskokoelma.

Con Daossa ei ole mitään luxemburgilaista. Siinä näkyy kirjoittajansa matkustaminen ja kohteiden tuntemus. Tapahtumapaikat vaihtelevat Aasiasta ja Afrikasta Etelä-Amerikkaan ja Karibian saarille. Esimerkiksi nimikertomuksen Con Dao on saaristo Vietnamissa. Kertomuksia on 19. Kun kirjassa on vain 170 sivua, kertomukset ovat lyhyitä, jotkut ovat vain parin sivun mittaisia.

Paikat, joista Hausemer kirjoittaa, eivät ole mitään paratiiseja. Niissä on kuumaa, sateista, mutaista ja likaista. Hyttyset ja vielä pahemmat ötökät kiusaavat. Sähköä ei ole. Jos vesijohto on, niin se ei toimi. Haisee.

Kertomusten tyyli on omaperäinen. Lukija viedään keskelle tarinaa. Henkilöitä ei taustoiteta. Lukija on yhtä hämmentynyt kuin kertomuksen länsimaalainen (valkoinen) päähenkilö, joka ei ymmärrä, mitä tapahtuu, eikä aina edes tiedä, miksi on siellä, missä on, ja minne on menossa. Loput jäävät avoimiksi. Yritetäänkö kertojan maja polttaa? Miksi liikekumppani jättää hänet yksin lauttalaiturille? Lyhyimpien kertomusten loput ovat usein suorastaan surrealistisia.

Kirjan idea valkoisen miehen (nimenomaan miehen; kaikkien kertomusten länsimaalainen on mies) ja muun maailman kohtaamisesta on kerrottu jo motoksi valituissa Joseph Conradin sanoissa:
”Sie sagen, der Weiße habe den Gesichtern links und rechts
einen stolzen, standhaften Blick zugeworfen. Dann fiel er mit
seiner Hand über den Lippen nach vorn und war tot.” 
 (Sanotaan, että valkoinen oli heittänyt vasemmalla ja oikealla puolellaan olleisiin kasvoihin ylpeän, lujan katseen. Sitten hän kaatui eteenpäin käsi huulillaan ja oli kuollut.)


Tällä kirjalla saan valmiiksi Ikkunat auki Eurooppaan -haasteen kategorian Länsi-Eurooppa.

Georges Hausemer: Con Dao
Editions Guy Binsfeld 2011. 170 s.

2 kommenttia:

  1. Kulttuurisokkeja nojatuolista käsin :D Voisin vaikka kokeilla, jos saan kirjan jostain käsiini...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kulttuurisokkeja todellakin! Kirjaa tuskin saa Suomessa muuten kuin kansainvälisistä verkkokaupoista.

      Poista

Olisi mukava kuulla, mitä mieltä olet.