Lainasin tämän kirjan, koska se
on sijoitettu Hampuriin ja saatan mennä käymään Hampurissa lähiaikoina.
Kuolema kulkee puutarhassa on julkaistu Sapo-sarjassa ja se on merkitty
alalajiin ’modernia jännitystä’.
Kirja on ankea. Sen alkulause on
”On niin lämmin että tuntuu kuin rypis paskassa.”
En päässyt irti alun aiheuttamasta
tunteesta koko kirjan aikana. Siinä menee kaikki pieleen. Yksityisetsivä Bella
Blockin toimeksianto epäonnistuu oikeastaan ennen kuin pääsee edes alkuun.
Suurisuuntainen poliisioperaatio ajaa totaalisesti karille. Sen loppu olisi
jossakin muussa kirjassa traagisuudestaan huolimatta naurettava, mutta ei
tässä. Prostituutio ja huumeet ovat ankea aihe, se on totta.
Kirjaa ei pelastanut sekään, että
Bella Block on kiinnostunut kirjallisuudesta. Hän osaa ulkoa pitkiä runoja ja
pystyy siteeraamaan keskustelussa Charlotte Brontëa sanatarkasti.
Gercken Bella Block -kirjoja on
suomennettu neljä, mutta tuskin luen niitä muita.
Tällä kirjalla sain valmiiksi
Saksan lipun Teemamaana Saksa -haasteeseen.
Doris
Gercke: Kuolema kulkee puutarhassa
Suomentanut
Anja Meripirtti
WSOY 1998, 128 s
Saksankielinen alkuteos Der Krieg, der Tod, die Pest 1990
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Olisi mukava kuulla, mitä mieltä olet.