Olin kirjoittanut blogiini viidestä
Kazuo Ishiguron teoksesta ennen kuin hän sai Nobelin palkinnon. Menneen maailman maalari oli vielä
lukematta. Se kuuluu Ishiguron varhaistuotantoon.
Menneen
maailman maalari
on sijoitettu Japaniin. Vanha, aikanaan kuuluisa maalari Masuji Ono muistelee niukkoja
opiskeluaikojaan, maineensa kasvamista, kollegoitaan ja omia oppilaitaan. Kirjan nykyajassa 1940-luvun
lopulla hänen suurin huolensa on tytär Norikon avioliittoneuvottelujen
hoitaminen päätökseen. Muisteluiden ja arkisen puuhastelun lomassa alkaa vähitellen
selvitä, että Onon maalaukset ovat pannassa. Hän on toisen maailmansodan ajan
ihanteita ja tavoitteita tukenut epähenkilö.
Lojaalius on tässä teemana.
Lojaalius omaa maata ja sen johtajia kohtaan, mutta myös oppilaan lojaalius
opettajaansa kohtaan. Minusta Menneen
maailman maalari on muutama vuosi myöhemmin ilmestyneen Pitkän päivän illan sisarteos. Pitkän päivän ilta käsitteli myös toisen
maailmansodan aikaista lojaaliutta, mutta Englannissa.
Ishiguron teoksissa on aina vahva
tunnelma. En tunne japanilaista kulttuuria muualta kuin kirjoista ja
elokuvista, mutta tunnelma tuntuu vahvasti japanilaiselta. Tapa, jolla ihmiset puhuvat
toisilleen, on kohtelias, vaikka sanotaan sydäntäraastavia totuuksia. Hyvin
harvoin tunteet kuohahtavat yli rajan. Koko kirjaa vallitsee muistelevan
maalarin neutraalin selkeä käsitys itsestään ja tapahtumista. Vain pientä
selittelyä astuu esiin siellä täällä.
”[- -] minun on vaikea ymmärtää, kuinka kukaan itseään kunnioittava mies voi yhtään pitempään toivoa välttävänsä vastuun menneistä teoistaan – se ei ehkä ole aina helppoa mutta päästessään sopuun elämänsä aikana tekemiensä erehdysten kanssa ihminen kuitenkin saavuttaa määrätyn tyydytyksen ja arvokkuuden. Ja loppujen lopuksi hyvässä uskossa tehtyjä virheitä ei tarvitse suuresti hävetä.”
Menneen
maailman maalari
on hieno vahvatunnelmainen romaani.
Laitan loppuun linkit omiin kirjoituksiini
Ishiguron teoksista. En ole lukenut romaania Silmissä siintävät vuoret, josta löytyy postaus esimerkiksi
blogista Lumiomena.
Kazuo Ishiguro:
Menneen maailman maalari
Suomentanut Helene Bützow
Tammen Keltainen
kirjasto 2017, 253 s.
(ilmestynyt suomeksi 1988)
Englanninkielinen alkuteos An
Artist of the Floating World 1986
***********
Japanilaiset nimet kuulostavat aina mukavilta. Sijoitan kirjan Helmet-haasteen kohtaan 42. Kirjailijan
nimi viehättää sinua.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Olisi mukava kuulla, mitä mieltä olet.