tiistai 2. heinäkuuta 2019

Kuukauden nobelisti Kazuo Ishiguro: Menneen maailman maalari

Olin kirjoittanut blogiini viidestä Kazuo Ishiguron teoksesta ennen kuin hän sai Nobelin palkinnon. Menneen maailman maalari oli vielä lukematta. Se kuuluu Ishiguron varhaistuotantoon.

Menneen maailman maalari on sijoitettu Japaniin. Vanha, aikanaan kuuluisa maalari Masuji Ono muistelee niukkoja opiskeluaikojaan, maineensa kasvamista, kollegoitaan ja omia oppilaitaan. Kirjan nykyajassa 1940-luvun lopulla hänen suurin huolensa on tytär Norikon avioliittoneuvottelujen hoitaminen päätökseen. Muisteluiden ja arkisen puuhastelun lomassa alkaa vähitellen selvitä, että Onon maalaukset ovat pannassa. Hän on toisen maailmansodan ajan ihanteita ja tavoitteita tukenut epähenkilö.

Lojaalius on tässä teemana. Lojaalius omaa maata ja sen johtajia kohtaan, mutta myös oppilaan lojaalius opettajaansa kohtaan. Minusta Menneen maailman maalari on muutama vuosi myöhemmin ilmestyneen Pitkän päivän illan sisarteos. Pitkän päivän ilta käsitteli myös toisen maailmansodan aikaista lojaaliutta, mutta Englannissa.

Ishiguron teoksissa on aina vahva tunnelma. En tunne japanilaista kulttuuria muualta kuin kirjoista ja elokuvista, mutta tunnelma tuntuu vahvasti japanilaiselta. Tapa, jolla ihmiset puhuvat toisilleen, on kohtelias, vaikka sanotaan sydäntäraastavia totuuksia. Hyvin harvoin tunteet kuohahtavat yli rajan. Koko kirjaa vallitsee muistelevan maalarin neutraalin selkeä käsitys itsestään ja tapahtumista. Vain pientä selittelyä astuu esiin siellä täällä.
”[- -] minun on vaikea ymmärtää, kuinka kukaan itseään kunnioittava mies voi yhtään pitempään toivoa välttävänsä vastuun menneistä teoistaan – se ei ehkä ole aina helppoa mutta päästessään sopuun elämänsä aikana tekemiensä erehdysten kanssa ihminen kuitenkin saavuttaa määrätyn tyydytyksen ja arvokkuuden. Ja loppujen lopuksi hyvässä uskossa tehtyjä virheitä ei tarvitse suuresti hävetä.”
Menneen maailman maalari on hieno vahvatunnelmainen romaani.

Laitan loppuun linkit omiin kirjoituksiini Ishiguron teoksista. En ole lukenut romaania Silmissä siintävät vuoret, josta löytyy postaus esimerkiksi blogista Lumiomena.


Kazuo Ishiguro: Menneen maailman maalari
Suomentanut Helene Bützow
Tammen Keltainen kirjasto 2017, 253 s. (ilmestynyt suomeksi 1988)
Englanninkielinen alkuteos An Artist of the Floating World 1986

***********
Japanilaiset nimet kuulostavat aina mukavilta. Sijoitan kirjan Helmet-haasteen kohtaan 42. Kirjailijan nimi viehättää sinua.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Olisi mukava kuulla, mitä mieltä olet.