keskiviikko 16. joulukuuta 2020

Alain Mabanckou: Pikku Pippuri

Pikku Pippuri on poika, joka jätettiin vastasyntyneenä orpokodin ovelle Loangossa Kongon tasavallassa. Hänen oikea nimensä oli orpokodin papin antama lingalankielinen Tokumisa Nzambe po Mose yamoyindo abotami namboka ya Bakoko (Kiitetty olkoon Jumala, musta Mooses on syntynyt esi-isiensä maille). Alkuun häntä kutsuttiin Moosekseksi. Nimen Pikku Pippuri hän sai vasta myöhemmin.

Pikku Pippuri asuu orpokodissa, kunnes pakenee kahden muun pojan kanssa. He päätyvät Pointe-Noiren katupoikajengiin, josta Pikku Pippuri yrittää irtautua päästyään zairelaisen ilotaloa pyörittävän naisen suosioon.

Kongon politiikka vaikuttaa suuresti Pikku Pippurin elämään. Orpokodin kovia rangaistuksia ja omia sukulaisiaan suosiva johtaja on tuuliviiri. Kun Kongo muuttuu marxilais-leniniläiseksi valtioksi, orpokodissa siirrytään opettamaan oikeaa ideologiaa presidentin puheita oppimateriaalina käyttäen. Vanha työntekijä muistelee Pikku Pippurille:

Oi niitä aikoja, Mooses! Kaukana nykypäivästä, kun politiikka ja kasvatus sotketaan keskenään ja orpokoteja pidetään vallankumouksen laboratorioina ja teitä koekaniineina!

Kun Pikku Pippuri on poikajengissä, kaupungin pormestari puhdistaa keskustan pojista osana vaalikampanjaansa. Myöhemmin sama mies pyrkii maaherraksi ja koventaa otteitaan tuhoamalla zairelaisten ilotalot. Siitä alkaa Pikku Pippurin elämän luisuminen entistä enemmän alamäkeen.

Kirjan tyylilaji on satiiri, mutta pohjavire on vakava. Kongon politiikan tuntemukseni on olematon, joten lukiessa tuli googlailtua ja opittua kaikenlaista maan historiasta. Poliitikkojen lisäksi satiirin kohteena ovat heimojen väliset suhteet ja kirjan loppupuolella henkisten vammojen lääkitseminen, valkoisten lääketiede ja paikallisen parantajan keinot yhtä lailla.

Pikku Pippuri on hyvä esimerkki kirjasta, joka tuli luetuksi Maailmanvalloitus-haasteen vuoksi. Haaste saa katsomaan Euroopan ulkopuolelle.


Alain Mabanckou: Pikku Pippuri
Suomentanut Saana Rusi
Fabriikki Kustannus 2016, 191 s.
Ranskankielinen alkuteos Petit Piment 2015

***********

Maailmanvalloitus: Kongon tasavalta.


 

2 kommenttia:

  1. Tämä oli mainio hyppy tuntemattomaan maailmankolkkaan ja kulttuuriin.
    Politiikkaa, mutta ei ihminen elä yksin siitä. Mabanckou tarjoileekin runsaan kattauksen yteisöllisyyttä, ystävyyttä, huumoria, satiiria ja surumieltäkin jättäen ehdottomasti valoisan lukukokemuksen.
    Kirjan kätösistään laskiessaan kulauttaisi mieluusti raikkaan suullisen viileää vettä, todeten no huh-huh, mikä kokemus.

    Kirjailijan uusin suomennos Kuppinurin on myös oivaa, positiivisesti massasta poikkeavaa luettavaa:)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tämän jälkeen Kuppinurin kiinnostaa myös. Kiitos vinkistä!

      Poista

Olisi mukava kuulla, mitä mieltä olet.